Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882
книга

Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882

Автор: Григорий Потанин

Форматы: PDF

Издательство: Типография В.С. Балашева и К°

Год: 1882

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-4460-5418-3

Страниц: 101

Артикул: 44075

Печатная книга
533
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
51

Краткая аннотация книги "Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882"

Статья опубликована в ЖМНП. Пятое деятилетие. Часть CCXIX. 1882. Февраль.

Все отзывы о книге Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882

142 ЖУРНАЛЪ ХНВНОТЕРСТВА НаРОДНАГО ПРОГОЪЩВШЯ. вЪстна у мЪстныхъ Урянхайцевъ подъ ииенемъ Бурена; это буренъ, прежнее нурэпъ, сделалось совсЬмъ собственнымъ именемъ этой реки, такъ что къ йену уже п р и л а г а т ь слово голъ, река. То асе слово находится въ имени третьей р*Ьви Вукопь'буренъ, притока р. Кобдо. Иэъ этихъ примеров* видно, что моринъ и буренъ с м е н я е т , другъ друга, какъ въ имспахъ рекъ, такъ и горъ; это ведетъ къ догадке, что этимъ именемъ назывался Громовникъ, который отожествлялся и съ горой, и съ гроеовымъ ливисмъ, и вообще съ потоконъ съ горы Отъ этого-то вераздЬлешя понятШ о горе и о берущей на ней на­чало p t r b не р^дко случается въ Монголш, что и 64докъ, и река носятъ одно и то же наяваше, а отдЬльпыхъ именъ ие им*Ьютъ; такъ, напримйръ, къ западу отъ Убса лежать два белка, изъ которыхъ вы-текаютъ две реки: Хараира и Тюргунъ; белки не носятъ отдЬльныхь иа8вав1й; на вопросъ, какъ гора называется, отвечаютъ: или хаирханъ, или: цвету ола (снежная гора), или: мунку цасу (вечный снегъ), и только когда требуется отличить въ разговоре одинъ белокъ отъ другаго, ихъ называютъ именами Харкира и Тюргунъ. Вершина Ени-1) Въ алтайскнхъ былииахъ, аааисаиньиь Радловымъ, встречается вырежете «Жтяль-джанхъ»; г. Радловъ, заключая нвъ смысла иридложешя, перевелъ вто выражен!е просто; большой водой; г. ИдьмннсиШ, въ письма яъ г. Швеверу, по-мъодеяномъ въ преднелов1н яъ одному явъ томовъ Радловеквхъ РгоЪеп, предло-жнлъ остроумную догадку, что тутъ вужво разуметь спареше двухъ вмемъ руссяихъ ръкъ, Итяля я Джаняа, то-есть, Волги я Урала (Ямка). Невольно является мысль, что вто мъхто есть память о русеявхъ раяахъ, съ которыми средиеаз1атцы могла довнаяомиться во врема походовъ. Какъ будто ва то же говорвтъ в мон­гольское поварье о рьян Иднльдаай, лежащей на запад* отъ Момгол1я, ва кото­рой люди, аыошДе ея воду, жявутъ свыше ста лЪтъ. Однако слово джаякъ, какъ мы вндъмя, изв*стно нъ Алти* въ ввачен1н наяоднешя, большой воды. Кажу-жущееся протяворъч!е въ втвх...

С книгой "Громовник по поверьям и сказаниям племен Южной Сибири и Северной Монголии // Журнал Министерства Народного Просвещения. Пятое десятилетие. Часть CCXIX. 1882" читают