К истории форм спряжения в Балтийских языках
книга

К истории форм спряжения в Балтийских языках

Автор: Виктор Поржезинский

Форматы: PDF

Издательство: Университетская типография

Год: 1901

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4460-5377-3

Страниц: 177

Артикул: 44074

Печатная книга
746
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 12.04.2024
Электронная книга
89

Краткая аннотация книги "К истории форм спряжения в Балтийских языках"

Общее введение; образование форм лица и основ времени, и наклонения.

Все отзывы о книге К истории форм спряжения в Балтийских языках

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги К истории форм спряжения в Балтийских языках

— 19 — кгахъ сохраняются н более полныя формы на частью на j , т. е. t (Bielenstein, L e t t Sp., § 413, Bezzenberger, LDS t p. 164, Bezzenberger, SPL, p. 86), а объ отяошеши гЬхъ и другихъ обра­зовашй другъ къ другу я скажу ниже при разсмотрйнш повели­тельной формы 2-го, л. ед. ч. Въ тЬхъ производныхъ глаголахъ, которые представляютъ въ •окончаши основы настоящего времени въ извЪстныхъ формахъ лица долгую гласную изъ стяявешя долгой цласной-ч-кратвая гласная въ окончанш суффикса основы, мы находимъ въ литововомъ языке дифтонгъ т въ окончанш формы 2-го л. ед. ч. настоящаго времени напр. sdkai. Это ai получилось изъ стараго й°а, которое въ свою очередь изъ а°а°г, стянувшагося еще въ литовско-славянскомъ языке. Въ латышскомъ яннкй мы находимъ въ этихъ гласныхъ новообра­зовате но отношешю къ самой основа. Прусское ЬШг (основа наг), т, е. ЪШег, объясняется, по моему мнг&шю, такъ же, какъ прусское 4иггЫ. Кроме образовашй, тождественныхъ по отношешю къ про­исхождение окончашя разсматриваемой формы съ соответственными литовсколатышскими образованиями, прусстй языкъ представляетъ въ глаголахъ тематическаго спряжешя, съ производными и непроиз--водными основами, и другой индоевропейсюй суффиксъ, именно $i7 -существовавппй здесь при томъ i , которое вошло въ составь окон­чашя <*% а также индоевропейсшй суффиксъ sa°i въ форме medii. Изъ глаголовъ съ непроизводными основами въ неопределенное намъ засвидетельствовано giwassi, giwasi (последнее одинъ разъ), а изъ глаголовъ съ производными основами намъ переданы: etslcisai, -druwese (т. е. druwesi), seggesei (т. е. seggesi). Те п р у с с т обра­зовашя, которыя въ форме 2-го л. совпадаютъ съ формою 3 л. (напр. druwe), я объясняю согласно съ Бернекеромъ (Рг. Sp., р. 221) вл1яшемъ аналопи со стороны глаголовъ имевшихъ въ окончаши разсматриваемой формы ai, при чемъ, следовательно, формы 2-го и 3-го л. совпадали по звукамъ. Въ форме прошедшаго времени мы находимъ въ литовскомъ языке окончашя -ai и -ег въ зависимости отъ р...