Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном
книга

Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном

Автор: Элизабет Мид-Смит

Форматы: PDF, FB2, EPUB

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2016

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-7388-1

Страниц: 203

Артикул: 37331

Печатная книга
778
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
102

Краткая аннотация книги "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном"

Элизабет Мид Смит (1854–1914) – английская детская писательница. Её первое произведение было опубликовано, когда девушке исполнилось семнадцать лет. За свою жизнь писательница опубликовала около 300 произведений. Она стала автором многочисленных исторических, приключенческих, детективных романов, а также повестей и коротких рассказов. Прославилась Элизабет Мид-Смит своими романами для девочек и женщин. Повесть «Семь молоденьких девиц» вышла в свет в 1900 году. На русский язык она была переведена М. Ловцовой в 1904 году под названием «Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном».

Содержание книги "Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном"


Глава I. Ожидание гостей
Глава II. Развенчанная принцесса
Глава III. Против шерсти
Глава IV. Откровенные разговоры
Глава V. Письмо Джека
Глава VI. Монолог Джулии
Глава VII. В лесу
Глава VIII. Письмо с чеками
Глава IX. Звонкая монета
Глава X. Подземелье с привидениями
Глава XI. В паутине
Глава XII. Угроза разоблачения
Глава XIII. Пять шиллингов
Глава XIV. День рождения отца
Глава XV. Деревенская почтмейстерша
Глава XVI. На большой дороге
Глава XVII. Жертва Джулии
Глава XVIII. Покаяние

Все отзывы о книге Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Семь молоденьких девиц, или Дом вверх дном

Глава VI. Монолог Джулии Каждый день ровно в девять часов вечера отец чи-тал молитву перед собравшимися домочадцами, а затем мы, девицы, расходились по своим комнатам. Как толь-ко я собралась пойти к себе в комнату, ко мне подошла Джулия и прикоснулась к моему плечу. – Нельзя ли мне поговорить с вами пару минут? – спросила она таким многозначительным тоном, что я не посмела отказать ей. – Идите, Люси, в нашу комнату, – обратилась я к своей соседке, – я тоже сейчас приду. – Джулия, не задерживайте Мэгги надолго, – вме-шалась моя мама, когда заметила, что Джулия затевает какой-то разговор со мной. – У нее такое бледное лицо и такой утомленный вид. Тебе, Мэгги, надо пораньше лечь спать. И не болтайте перед сном с Люси! – О, мы вообще-то не так уж много болтаем, хотя и спим в одной комнате, – ответила Люси и начала под-ниматься по лестнице. Я стояла около Джулии, еще не зная, куда она ре-шила пригласить меня для разговора. Когда все девицы удалились, Джулия подошла к маме. – Прошу вас, милая миссис Гильярд, – сказала она, – позволить нам минут десять поговорить с Мар-гарет наедине в библиотеке. Можем ли мы рассчиты-вать на то, что никто не прервет нашей беседы? – Конечно, можете, – ответила мама, вопросительно поглядывая то на меня, то на Джулию. – Благодарю вас. Пойдемте, Маргарет. Она взяла меня под руку, и мы вдвоем прошли по широкому коридору в нашу библиотеку. Лампы были уже погашены, так как прислуга готовилась запирать дом на ночь. Но Джулия вынула из своего кармана ко-54