Мнение русского гражданина
книга

Мнение русского гражданина

Автор: Николай Карамзин

Форматы: EPUB, PDF, FB2

Серия:

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2016

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4475-6698-2

Страниц: 133

Артикул: 43531

Возрастная маркировка: 12+

Печатная книга
622
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 12.04.2024
Электронная книга
30

Краткая аннотация книги "Мнение русского гражданина"

Вниманию читателей представлены статьи и рецензии великого русского литератора Николая Михайловича Карамзина (1766–1826), посвященные, в частности, особенностям перевода произведений Вольтера, Овидия, Ариоста, Ричардсона и др. Книга также содержит знаменитую записку «Мнение русского гражданина» (1819), адресованную царю Александру I: Карамзин объясняет, почему проект восстановления целостности Польши может стать губительным для России.

Содержание книги "Мнение русского гражданина"


«Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку»
«Генриада», героическая поэма господина Вольтера, переведенная с французского языка стихами
«Кадм и Гармония, древнее повествование, в двух частях»
«Неистовый Роланд», героическая поэма г. Ариоста
«Опыт нынешнего естественного, гражданского и политического состояния Швейцарии; или Письма Вильгельма Кокса»
«Сид», трагедия в стихах; подражание французскому «Сиду», сочиненному П. Корнелем
«Эмилия Галотти». Трагедия в пяти действиях, сочиненная г. Лессингом; перевод с немецкого
Гольдониевы записки, заключающие в себе историю его жизни и театра
Для потомства
Для сведения моих сыновей и потомства
Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов, сочиненная на английском языке Ричардсоном. Часть I. В граде св. Петра, 1791
Драматические начертания древней северной мифологии
Жизнь Вениамина Франклина, им самим описанная для сына его
Заключение
Записка о Н.И. Новикове
Известие о Марфе-посаднице, взятое из жития св. Зосимы
Мнение русского гражданина
Мысли об уединении
О похитителях
О сравнении древней, а особливо греческой, с немецкою и новейшею литературою. Сочинение Гроддека, доктора философии
<О Шекспире и его трагедии «Юлий Цезарь»>
Об издании «Московского журнала»
От издателя к читателям
Падение Швейцарии
Письмо к издателю
Политика
Речь, произнесенная на торжественном собрании Императорской Российской Академии 5 декабря 1818 года
Философа Рафаила Гитлоде странствования в Новом свете и описание любопытства достойных примечаний (!!) и благоразумных установлений жизни миролюбивого народа острова Утопии
Что нужно автору
<О Стерне>
<О Калидасе и его драме «Саконтала»>
<«Находить в самых обыкновенных вещах пиитическую сторону»>
<Мысли об истинной свободе>
Об известности Литературы нашей в чужих землях
Взор на прошедший год
О любви к отечеству и народной гордости

Все отзывы о книге Мнение русского гражданина

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Мнение русского гражданина

25 «Сид», трагедия в стихах; подражание французскому «Сиду», сочиненному П. Корнелем14 Действие происходит в Севилле, во время царствования Фер-нанда, первого кастильского короля. Химена, дочь графа Гормаса, и Родриго, сын дон Диега, престарелого полководца, любят друг друга, король должен избрать гофмейстера кастильскому принцу. Гормас думает, что никто, кроме его, не имеет права на сие до-стоинство; но король избирает дон Диега. Граф, исполненный за-висти и досады, оскорбляет сего последнего, называя его недостойным оказанной ему чести. Они ссорятся, обнажают ме-чи – Гормас обезоруживает Диега, повергает его перед собою и с презрением оставляет его. (У Корнеля он дает ему пощечину.) Диего, униженный и посрамленный в собственных своих глазах, заклинает сына своего отмстить графу. Родриго, помышляя, что он отец Хименин, колеблется; но скоро должность торжествует – он вызывает графа на поединок и убивает его. Вот завязка траге-дии. Теперь следует одна из лучших сцен в пиесе. С одной стороны, является перед троном Химена и требует от короля суда на убийцу отца своего, хотя сей убийца есть ее лю-бовник; а с другой, дон Диего, оправдывающий своего сына. Ко-роль обещает суд. Дон Санхо, молодой рыцарь, влюбленный в Химену, вызывается быть ее мстителем. (Тут сочинитель русского «Сида» удаляется от французского оригинала; но мы последуем плану сего последнего и потом означим отмены в плане первого.) Химена не принимает его предложения, надеясь на правосудие, обещанное королем. Родриго приходит к ней и требует смерти от руки ее. Любовь с должностию сражаются в сердце Химены. Она признается в первой, однако ж хочет требовать Родриговой голо-вы и умереть с ним вместе. 14 Впервые опубликовано в «Московском журнале», 1791, июль. Карамзин дает высокую оценку «русскому Сиду», то есть трагедии Корнеля, переведенной белыми стихами Я.Б. Княжниным; издана в Петербурге в 1779 году.

Карамзин Н. М. другие книги автора