Очерк истории современного литературного русского языка
книга

Очерк истории современного литературного русского языка

Автор: Евгений Будде

Форматы: PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2014

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9989-8665-9

Страниц: 146

Артикул: 43808

Возрастная маркировка: 16+

Печатная книга
659
Ожидаемая дата отгрузки печатного
экземпляра: 11.04.2024
Электронная книга
102

Краткая аннотация книги "Очерк истории современного литературного русского языка"

Очерк известного русского филолога, языковеда Евгения Фёдоровича Будде (1859–1931 гг.) представляет собой исследование истории русского литературного языка. Автор рассматривает основные пути развития русского литературного языка от времени зарождения письменности до закрепления норм языка в русской речи. Рассмотрено состояние образованности русского народа в разные периоды развития нации, затрагиваются вопросы просвещения в XIX веке. Приведен анализ лексико-грамматического и фонетического строя русского литературного языка, его стилистической системы, описано влияние школьного обучения на развитие норм литературного языка. Книга предназначена студентам-филологам, преподавателям, специалистам по истории русского языка и литературы.

Все отзывы о книге Очерк истории современного литературного русского языка

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Очерк истории современного литературного русского языка

■звлекъ х х в ы х ь а х ъ я ю тательныхъ соковъ изъ живого, неизвй ствго ему родника народныхъ лнштшспческяхъ богатствъ. По отношенпо к ъ язы ку, кань къ Форий, Караканвъ не иожеть считаться поэтому творцомъ: его богатьш щ ек ■ его культурное мфосозсрцвню не и м и » для себя помимо выраженш въ язы кй, на которомъ онъ хотЬгь писать, и потому онъ взяхь взчужа и средства язы ка, путемъ которыгъ пытался сообщать новую куль­туру русскому обществу. Дальнейшая нсгорш русскаго лнтературнаго язы ка показала намъ, что Ломовосовъ я Пушкянъ были правы, а не Карамзины руссюй язы къ совершенно другими средствами, чймъ у Карамзина, сдйлался проводникомъ въ русскую среду европейское культуры. (Срв. Я . Г р о т ъ . «Каралтзинъ въ ясторш русскаго лнтературнаго языка». Фил. Р аз. СПБ. 1 8 9 9 , Труды Я . К . Грота П , стр. 4 6 — 48).I I L(Перечет ежмттоп, юшпНтып п руеапй ттграв^ртЛ ламп шп черютю-етяыешап).Займемся подробным» аналиэомъ элеменговь, съ которыми сроднился руссюй литературный язы кь, чтобы увидать, каше я зь нить никогда не исчезали и никогда не исчезнуть изъ р. лит. язы ка, и каш е уж е уступили сшгй русской народной с л х ш . Церковно-славян сюе элементы — самые древ- ню изъ составныхъ элемента въ инославянскаго происхожденш въ русскомъ литературномъ язы ке. Они схйдующю: 1) сочеташя жсд и щ вместо рус­скаго ж я ч изъ d j я щ , кт , tm , хт \ проиэношешя: вождь, между, на­дежда, нужда, одежда, прежде, чуждый; мощь, общей, овощь, пещера, пищ а, хищ ны й я друг.; а такж е сочеташя ясд я щ: т> глагольныхь обра- зованшхь многократнаго вида неопр. н. при однократномь вядй сь оконча- т е м ъ -дить я -т ет ь въ неопр. наклонешн, напр., утверждать, осуждать, посвящать, восхищаться; въ отглагольныгь сущесгвнтельныхъ на -ет е сь ударешемъ на тематячесвомъ е я вообще в...