Воин слова и веры
Биография
Александр Семёнович Шишков родился 9 (20) марта 1754 года в Москве в небогатой дворянской семье, ведущей свою родословную от выходцев из Польши. Получив первоначальное домашнее образование, он в 1766 году был определён в Морской кадетский корпус в Петербурге, который окончил в 1772 году с производством в мичманы. Во время русско-турецкой войны 1787-1791 годов он участвовал в морских сражениях при Гогланде, Эланде и Выборге, проявив незаурядную храбрость и получив звание капитана 2-го ранга.
Ещё во время службы на флоте проявились его незаурядные лингвистические способности — он в совершенстве овладел несколькими иностранными языками и начал заниматься литературными переводами. В 1796 году он был назначен состоять при императоре Павле I для занятий переводами морских уставов, а в 1797 году произведён в капитаны 1-го ранга и назначен правителем канцелярии при генерал-адмирале. При Александре I его карьера продолжала развиваться — в 1805 году он стал вице-адмиралом, в 1807-1809 годах возглавлял Учёный комитет при Адмиралтейств-коллегии.
Однако подлинное призвание Шишкова раскрылось в области филологии и литературы. В 1811 году он основал и возглавил литературное общество «Беседа любителей русского слова», ставшее центром консервативной мысли и оплотом борьбы против галломании и засилья иностранных слов в русском языке. Его программная работа «Рассуждение о старом и новом слоге российского языка» (1803) вызвала острейшую полемику в литературных кругах и положила начало длительному противостоянию с карамзинистами.
В Отечественную войну 1812 года Шишков был приближен к императору Александру I — он составлял манифесты и воззвания к народу, его патриотические тексты, написанные архаичным, но мощным слогом, сыграли значительную роль в мобилизации общественного мнения. С 1813 по 1841 год он занимал пост президента Российской академии, сменив на этом посту свою тёщу Е.Р. Дашкову, а в 1824-1828 годах был министром народного просвещения и главным начальником Управления духовных дел иностранных исповеданий.
На всех государственных постах Шишков последовательно отстаивал принципы православия, самодержавия и народности, боролся с иностранным влиянием в образовании и культуре. Скончался Александр Семёнович 9 (21) апреля 1841 года в Петербурге, оставив после себя обширное литературное и научное наследие.
Наследие
Когда же мы обращаемся к литературному и филологическому наследию Александра Семёновича Шишкова, то перед нами предстаёт целостная и последовательная система взглядов на русский язык как на живой организм, неразрывно связанный с православной верой, народными традициями и исторической судьбой России, где каждое слово несёт в себе не только лексическое значение, но и глубокий духовный смысл, что особенно ярко проявилось в его главном труде «Славянорусский корнеслов», где он, следуя принципу «всякое слово есть иероглиф своей идеи», предпринял попытку этимологического анализа русской лексики через её связь с церковнославянским языком, стремясь доказать самодостаточность и богатство родного языка и предостеречь современников от бездумного заимствования иностранных слов, которые, по его убеждению, не только обедняют речь, но и размывают национальное самосознание, ибо язык есть душа народа, и повреждение языка неизбежно ведёт к повреждению нравов и утрате культурной идентичности.
Его деятельность на посту президента Российской академии и министра народного просвещения была подчинена той же идее сохранения национальных основ, что выразилось в последовательной борьбе с западным влиянием в системе образования, поддержке изучения древних языков и классической русской литературы, а также в работе над «Словарём Академии Российской», который стал важнейшей вехой в истории русской лексикографии, хотя его архаизирующие взгляды и вызывали споры даже среди единомышленников, поскольку он видел в церковнославянском языке не только священную основу, но и живой источник развития современной ему словесности, способный обогатить её новыми смыслами и образными возможностями без обращения к иноземным заимствованиям.
Таким образом, наследие Шишкова, этого «столпа русского консерватизма», как назвал его один из современников, продолжает сохранять свою актуальность именно в те эпохи, когда вопрос о национальной идентичности и культурном суверенитете встаёт с особой остротой, ибо он с редкой прозорливостью указал на ту опасность, которая таится в бездумном заимствовании чужих культурных моделей и в забвении собственных корней, доказав, что подлинный патриотизм начинается с любви к родному слову, а защита языка есть не менее важное дело, чем защита государственных границ, ибо именно в языке хранится духовный код нации, её историческая память и её уникальный взгляд на мир, без сохранения которого любой народ обречён на духовное вырождение и утрату своего места в истории.
Книги автора
Невольничество: Драма в одном действии. — [СПб.: Тип. Мор. кадет. корпуса, 1780].
Кампе И. Г. Детская библиотека. / Пер. с нем. А. С. Шишкова. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1783—1785.
Геснер С. Дафнис. / Пер. с нем. А. С. Шишкова. — [СПб.]: Тип. Морск. шляхет. кад. корпуса, 1785.
Ромм Ш. Морское искусство, или Главные начала и правила научающие искусству строения, вооружения, правления и вождения кораблей. / Пер. с фр. А. С. Шишкова. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1793—1795.
Треязычный морской словарь на английском, французском и российском языках. В трех частях. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1795.
Список кораблям и прочим судам всего российского флота от начала заведения оного до нынешних времен. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1799.
Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. — СПб., 1803. (2-е изд.: СПб., 1817) Текст (вместе с прибавлением) во 2-м т. с/с — М, 1824
Прибавление к сочинению, называемому Рассуждение о старом и новом слоге российского языка. — СПб., 1804.
Разговоры о словесности между двумя лицами Аз и Буки. — СПб., 1811. Текст (вместе с прибавлением) в 3-м т. с/с — М, 1824
Рассуждение о красноречии священного писания и о том, в чём состоит богатство, обилие, красота и сила российского языка и какими средствами оный ещё более распространить, обогатить и усовершенствовать можно. — СПб., 1811. (2-е изд.: СПБ., 1825)
Разсужденіе о любви къ Отечеству. («Чтеніе въ Бесѣдѣ любителей Русскаго слова». Книжка пятая. СПб., 1812)
Собрание Высочайших манифестов, грамот, указов и прочего 1812—1816 годов. Издал А. С. Шишков. — СПб., 1816.
Шишков А. С. Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова. Чч. 1—17. — СПб., 1818—1839.
Выписка изъ книги «Tableau de la Pologne» par Malte-Brun, о языкѣ Литовскомъ, а особливо о нарѣчіи Самогитскомъ. / Шишковъ А. С. Собранiе сочиненiй и переводовъ. Ч.11. С.Петербургъ: Типографiя Императорской Россiйской Академiи, 1827.
Руководство к сочинению словопроизводственного словаря. — СПб., 1831.
Краткие записки адмирала Шишкова (Журнал кампании 1812 года). — СПб. 1831.
Двенадцать собственноручных писем адмирала Александра Семеновича Шишкова. — СПб., 1841.
Записки адмирала Александра Семеновича Шишкова. — СПб., 1868.; — Москва, 1869
Записки, мнения и переписка адмирала Шишкова. / Изд. Н. Киселева и Ю. Самарина. Тт. 1—2. — Берлин—Прага, 1870.
Русский путешественник прошлого века за границей. (Собственноручные письма А. С. Шишкова 1776 и 1777 гг.) / Сообщ. И. В. Помяловский // Русская старина, 1897