Грулев Михаил Владимирович
Краткая биография:
Родился 20 августа 1857 года в городе Режица, Витебской губернии, в еврейской семье. Образование получил в Себежском уездном училище и в Варшавском пехотном юнкерском училище, был произведён в офицеры в 65-й пехотный Московский полк (1882). Перед поступлением в юнкерское училище принял православие (1879). Окончив затем академию Генерального штаба (1888), с 1889 года Грулёв служил в Приамурском и Туркестанском военных округах, совершил ряд поездок в Индию, Китай, Египет, и Японию.
В чине офицера Генерального штаба, был начальником русской торговой экспедиции по реке Сунгари. В 1895 году был российским военным агентом в Японии. Возглавлял научную экспедицию в Маньчжурию, которая проводила изыскания для постройки КВЖД; рекомендовал место для закладки города Харбина.
Во время русско-японской войны 1904—1905 годов командовал 11-м пехотным Псковским полком, был контужен и за боевые отличия получил ордена св. Владимира 4-й степени с мечами и бантом, св. Владимира 3-й степени, золотое оружие и чин генерал-майора. В Ляолянском сражении полк под его командованием в составе сводного отряда генерала Н. А. Орлова Восточной группы генерала А. А. Бильдерлинга в условиях полнейшей неясности обстановки и многочисленных взаимоисключающих друг друга приказов вышестоящего командования выдержал трудное многочасовое сражение с превосходящими силами японцев и понёс значительные потери; а после боя его и его полк обвинили в бездействии и бегстве, а также выставили именно его виновников срыва планов русского командования. М. В. Грулёв отличился как командир полка (позже дивизии) в сражениях у реки Шахэ.
По окончании войны, в 1907—1909 годах, был членом военно-исторической комиссии при Главном управлении Генерального штаба по описанию русско-японской войны, принял участие в составлении «Истории русско-японской войны». С 1910 года состоял начальником штаба Брест-Литовской крепости, в 1912 году вышел в отставку в звании генерал-лейтенанта и поселился в Ницце.
Литературная деятельность М. В. Грулёва началась в конце 1870-х годов, когда он начал публиковать стихи на древнееврейском языке в газете «хаЦфира» (Га-цфира).
В 1880 году, когда он, ещё юнкером, напечатал в газете «Голос» статью о походе в Индию; затем им было напечатано много статей в «Русском инвалиде», «Военном сборнике», «Приамурских ведомостях», «Историческом Вестнике» и «Русской старине». Был также редактором «Туркестанских ведомостей», «Известий Туркестанского отделения Императорского географического общества», секретного журнала «Сведения, касающиеся стран, сопредельных с Туркестанским военным округом» и помощником редактора журнала «Разведчик». Опубликовал несколько своих статей и переводов в секретном многотомном издании Военно-учёного комитета «Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии».
Среди отдельно изданных работ стоит особо отметить книгу «Соперничество России в Средней Азии» — блестящая аналитическая и историческая работа, переведённая на английский и немецкий языки и не утратившая своего значения и в наше время. Перу Грулёва принадлежат также корреспонденции с театра военных действий 1904—1905 годов, печатавшиеся в «Русских ведомостях» и «Разведчике». Доход от своей последней книги мемуаров «Записки генерала-еврея» (1930) М. В. Грулёв пожертвовал в Еврейский национальный фонд на приобретение земель в Палестине.
Умер 17 сентября 1943 года в Ницце.
Грулев М. В. Сунгарийская речная экспедиция 1895 года. (1895)
Грулев М. В. Описание р. Сунгари. (Июнь и июль 1895 г.). (1895)
Грулев М. В. Аму-Дарья. Очерк среднего течения. (1900)
Грулев М. В. Памиры. Историко-географический очерк. (1904)
Грулев М. В. Очерк восстаний приграничных племён Индии за последние 10 лет. (1909)
Грулев М. В. Злобы дня в жизни армии. Брест-Литовск, 1911
Переводы:
Автобиография Абдурахман-хана, эмира Афганистана. Пер. с англ. Генерального штаба полковник М. Грулев. Т. 1—2. (1901)
Паркер Э. Г. Китай, его история, политика и торговля с древнейших времен. Пер. с англ. М. В. Грулёв. (1903)
Теттау Э. Восемнадцать месяцев в Маньчжурии с русскими войсками. Пер. с нем. М. Грулев. Ч. 1—2. (1907—1908)
Теттау Э. Куропаткин и его помощники. Поучения и выводы с русско-японской войны. С нем. пер. и снабдил предисловием М. Грулев. Ч. 1—2. (1913—1914)
Теттау Э. От Мукдена до Портсмута. Поучения и выводы из русско-японской войны. Пер. с нем. М. Грулёв. (1914, третья часть книги «Куропаткин и его помощники»)