Гофман Эрнст Теодор Амадей

Гофман Эрнст Теодор Амадей

Эрнст Теодор Вильгельм Гофман (1776-1822) - немецкий писатель-романтик, сказочник, композитор, художник, юрист.

Об авторе:

Родился 24 января 1776 года в Кёнигсберге. Отец - прусский адвокат Кристоф Людвиг Гофман, мать - Ловиза Альбертина Дёрфер. Когда ему было три года, его родители разошлись, и он воспитывался в доме бабушки по материнской линии под влиянием своего дяди-юриста Отто Вильгельма Дёрфера, человека умного и талантливого, склонного к фантастике и мистике. Рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. Но, не без влияния дяди, Гофман выбрал себе стезю юриспруденции, из которой всю свою последующую жизнь пытался вырваться и зарабатывать искусством.
В 1800 году прекрасно окончил курс юридических наук в Кёнигсбергском университете и связал свою жизнь с государственной службой. В этом же году покинул Кёнигсберг и до 1807 года работал в разных чинах, в свободное время занимаясь музыкой и рисованием.
Все попытки зарабатывать на жизнь искусством приводили к бедности и бедствиям. Лишь после 1813 года дела его пошли лучше после получения небольшого наследства. Место капельмейстера в Дрездене ненадолго удовлетворило его профессиональные амбиции; после 1815 он потерял это место и принуждён был снова поступить на ненавистную службу, уже в Берлине. Однако новое место давало и заработок, и оставляло много времени для творчества.
Чувствуя отвращение к мещанским «чайным» обществам, Гофман проводил большую часть вечеров, а иногда и часть ночи, в винном погребке. Расстроив себе вином и бессонницей нервы, приходил домой и садился писать; ужасы, создаваемые его воображением, иногда приводили в страх его самого. А в узаконенный час уже сидел на службе и усердно работал.
Особенность гофмановской фантастики в том, что человеческий и надчеловеческий миры сближены и оказываются одновременно существующими сторонами одной и той же жизни. Реальное стыкуется со сверхреальным, время предполагает переход во вневременное. Так, повесть «Золотой горшок» - на первый взгляд, банальная история взаимоотношений студента Ансельма с семьей ректора Паульмана. Земля, погруженная в суету сует, не ведает сущности явлений: в Линдгорсте люди видят архивариуса, а не мага, в торговке не угадывают ведьмы, а в яблоках - ее «милых» деток. У Гофмана присутствует не только мифологизированная реальность, но и вневременность, запечатленная в мифе. Такова вставная новелла о фосфоре и лилии - о разрыве природы и человечества, духа и материи и проистекшей от этого борьбы светлых и темных сил.
Немецкая критика была невысокого мнения о Гофмане; там предпочитали романтизм глубокомысленный и серьёзный, без примеси сарказма и сатиры. Гораздо популярнее Гофман был в других странах Европы и в Северной Америке; в России Белинский назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира», а Достоевский перечитал всего Гофмана по-русски и на языке оригинала.
В возрасте 46 лет Гофман был окончательно истощён своим образом жизни; но и на смертном одре сохранил силу воображения и остроумие.
Умер 25 июня 1822 года в Берлине, похоронен на Иерусалимском кладбище.

Дополнительная информация об авторе:
Иллюстрированный энциклопедический словарь
Книги автора

Литературные произведения:
Сборник новелл «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot's Manier) (1814):
- «Жак Калло» (нем. Jaques Callot)
- «Кавалер Глюк» (нем. Ritter Glück)
- «Крейслериана (I)» (нем. Kreisleriana):
   - Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера; Ombra adorata; Мысли о высоком значении музыки; Инструментальная музыка Бетховена; Крайне бессвязные мысли; Совершенный машинист
«Дон Жуан» (нем. Don Juan)
«Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza)
«Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur)
«Золотой горшок» (нем. Der goldene Topf)
«Приключение в ночь под Новый год» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht)
«Крейслериана (II)» (нем. Kreisleriana):
Письмо барона Вальборна капельмейстеру Крейслеру; Письмо капельмейстера Крейслера барону Вальборну; Музыкально-поэтический клуб Крейслера; Сведения об одном образованном молодом человеке; Враг музыки; Об одном изречении Саккини и так называемых музыкальных эффектах; Аттестат Иоганнеса Крейслера
Пьеса-сказка «Принцесса Бландина» (нем. Prinzessin Blandina) (1814)
Роман «Эликсиры сатаны» (нем. Die Elixiere des Teufels) (1815)
Повесть-сказка «Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig) (1816)
Сборник новелл «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke) (1817):
- «Обет» (нем. Das Gelübde)
- «Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner)
- «Церковь иезуитов в Г.» (нем. Die Jesuiterkirche in G.)
- «Пустой дом» (нем. Das öde Haus)
Эссе «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors) (1818)
Повесть-сказка «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober) (1819)
Повесть-сказка «Принцесса Брамбилла» (нем. Prinzessin Brambilla) (1820)
Сборник новелл «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder) (1819-21):
- «Отшельник Серапион» (нем. Der Einsiedler Serapion)
- «Советник Креспель» (нем. Rat Krespel)
- «Фермата» (нем. Die Fermate)
- «Поэт и композитор» (нем. Der Dichter und der Komponist)
- «Эпизод из жизни трех друзей» (нем. Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde)
- «Артурова зала» (нем. Der Artushof)
- «Фалунские рудники» (нем. Die Bergwerke zu Falun)
- «Состязание певцов» (нем. Der Kampf der Sänger)
- «История с привидением» (нем. Eine Spukgeschichte)
- «Автоматы» (нем. Die Automate)
- «Дож и догаресса» (нем. Doge und Dogaresse)
- «Старая и новая духовная музыка» (нем. Alte und neue Kirchenmusik)
- «Майстер Мартин-бочар и его подмастерья» (нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen)
- «Неизвестное дитя» (нем. Das fremde Kind)
- «Сведения из жизни известного лица» (нем. Nachricht aus dem Leben eines bekannten Mannes)
- «Выбор невесты» (нем. Die Brautwahl)
- «Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast)
- «Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry)
- «Счастье игрока» (нем. Spielerglück)
- «Барон фон Б.» (нем. Der Baron von B.)
- «Синьор Формика» (нем. Signor Formica)
- «Захариас Вернер» (нем. Zacharias Werner)
- «Видения» (нем. Erscheinungen)
- «Взаимозависимость событий» (нем. Der Zusammenhang der Dinge)
- «Вампиризм» (нем. Vampirismus)
- «Эстетическое чаепитие» (нем. Die ästhetische Teegesellschaft)
- «Королевская невеста» (нем. Die Königsbraut)
Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (нем. Lebensansichten des Katers Murr) (1819-21)
Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh) (1822)
Поздние новеллы (1819-1822):
- «Хайматохаре» (нем. Haimatochare)
- «Маркиза де ла Пивардьер» (нем. Die Marquise de la Pivardiere)
- «Двойники» (нем. Die Doppeltgänger)
- «Ошибки» (нем. Die Irrungen)
- «Тайны» (нем. Die Geheimnisse)
- «Огненный дух» (нем. Der Elementargeist)
- «Datura fastuosa» (нем. Datura fastuosa)
- «Мастер Иоганн Вахт» (нем. Meister Johannes Wacht)
- «Враг» (нем. Der Feind (Fragment))
- «Выздоровление» (нем. Die Genesung)
- «Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster)
Основные музыкальные произведения:
зингшпиль «Веселые музыканты» (нем. Die lustigen Musikanten) (либретто: Клеменс Брентано) (1804)
музыка к трагедии Захариаса Вернера «Крест на Балтийском море» (нем. Bühnenmusik zu Zacharias Werners Trauerspiel Das Kreuz an der Ostsee) (1805)
сонаты для фортепиано: «A-Dur, f-moll, F-Dur, f-moll, cis-moll» (1805-1808)
балет «Арлекин» (нем. Arlequin) (1808)
церковная симфония «Miserere B-Moll-Sinfonie Es-Dur» (1809)
«Большое трио для фортепиано, скрипки и виолончели» (нем. Grand Trio E-Dur) (1809)
мелодрама «Дирна. Индийская мелодрама в 3-х актах» (нем. Dirna) (либретто: Юлиус фон Зоден) (1809)
опера «Аврора» (нем. Aurora) (либретто: Франц фон Хольбайн) (1812)
опера «Ундина» (нем. Undine) (либретто: Фридрих де ла Мотт Фуке) (1816)
Балеты, опера и фортепианное соч. по произведениям Э. Т. А. Гофмана:
Фантазии для ф-но «Fantasiestücke» и «Крейслериана» Роберта Шумана по мотивам сборника новелл Э. Гофмана «Фантазии в манере Калло» (1837-1838).
Комическая опера Адольфа Адана «Нюрнбергская кукла» (фр. La poupée de Nuremberg) (первая постановка в 1852 году).
«Коппелия» («Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», фр. Coppélia) - комический балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный человек» Ш. Нюитером (Charles Nuitter) и балетмейстером спектакля А. Сен-Леоном (первая постановка в 1870 году).
Оперетта Жака Оффенбаха и В. Сорду «Король Морковь» (фр. Le roi Carotte) (первая постановка в 1872 году).
Опера Жака Оффенбаха «Сказки Гофмана» (первая постановка в 1881 году).
Комическая опера А. Томпсона и Э. Соломона «Пепита» («Пепита; или Девочка со стеклянными глазами», англ. Pepita; or, the Girl with the Glass Eyes) (первая постановка в 1886 году).
Балет П. И. Чайковского «Щелкунчик» (первая постановка в 1892 году).
Комическая опера Эдмона Одрана и М. Ордонню «Кукла» (фр. La poupée) (первая постановка в 1896 году).
Опера Ферруччо Бузони «Выбор невесты» (нем. Die Brautwahl) (первая постановка в 1905 году).
Опера Вальтера Браунфельса «Принцесса Бамбрилла» (нем. Prinzessin Brambilla) (первая постановка в 1909 году).
Опера Пауля Хиндемита «Кардильяк» (нем. Cardillac) (первая постановка в 1926 году).
Балет С. М. Слонимского «Волшебный орех» (первая постановка в 2005 году).
Мюзикл Гила Мемерта «Скюдери» (нем. Scuderi) (первая постановка в 2009 году).
Экранизации:

Коппелия: Живая кукла (фр. Coppelia: La Poupée animée), 1900 год
И без покоя странствовать ты будешь... (нем. Und wandern sollst du ruhelos …). 1915 год
Сказки Гофмана (нем. Hoffmanns Erzählungen), 1916 год
Песня ведьмы (нем. Das Hexenlied), 1919 год
Кукла (нем. Die Puppe), 1919 год
Сказки Гофмана (нем. Hoffmanns Erzählungen), 1923 год
Потерянная туфелька (нем. Der verlorene Schuh), 1923 год
Смертельные сны (нем. Die tödlichen Träume), 1950 год
Сказки Гофмана (англ. The Tales of Hoffmann), 1951 год
Фрейлен фон Скюдери (нем. Das Fräulein von Scuderi), 1955 год
Зачарованный Щелкунчик (англ. The Enchanted Nutcracker), 1961 год
Фантастический мир доктора Коппелиуса (исп. El fantástico mundo del doctor Coppelius), 1966 год
Щелкунчик (польск. Dziadek do orzechów), 1967 год
Энциклопедия смеха, 1969 год
Кардильяк (нем. Cardillac), 1969 год
Сказка о твердом орехе (мультфильм, 1971)
Эликсиры дьявола (нем. Die Elixiere des Teufels), 1973 год
Щелкунчик (мультфильм, 1973)
Эликсиры дьявола (нем. Die Elixiere des Teufels), 1976 год
Орех Кракатук, 1977 год
Фантазия по мотивам Щелкунчика (мультфильм, 1979) (яп. くるみ割り人形, англ. Nutcracker Fantasy)
Ошибка старого волшебника (Заколдованный Циннобер) (нем. Zauber um Zinnober), 1983 год
Щелкунчик (англ. Nutcracker: The Motion Picture), 1986 год
Заботливые мишки и сказка про Щелкунчика (мультфильм, 1988) (англ. Care Bears Nutcracker Suite)
Принц Щелкунчик (мультфильм, 1990) (англ. The Nutcracker Prince)
Песочный Человек (мультфильм, 1991) (англ. The Sandman)
Щелкунчик (англ. The Nutcracker), 1993 год
Щелкунчик (мультфильм, 1994) (англ. The Nutcracker)
Эликсир (мультфильм, 1995 год)
Щелкунчик и орехи (мультфильм, 1999) (англ. The Nuttiest Nutcracker)
Щелкунчик и мышиный король (мультфильм, 1999)
Песочный Человек (англ. The Sandman), 2000 год
Барби и Щелкунчик (мультфильм, 2001) (англ. Barbie in the Nutcracker)
Волшебное Рождество у Микки (мультфильм, 2001) (англ. Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse)
Щелкунчик (мультфильм, 2004)
Том и Джерри: История о Щелкунчике (мультфильм, 2007) (англ. Tom and Jerry: A Nutcracker Tale)
Секрет Щелкунчика (англ. The Secret of the Nutcracker), 2007 год
Наша Маша и волшебный орех (мультфильм, 2009)
Цахес (болг. Цахес), 2010 год
Щелкунчик и Крысиный Король (англ. The Nutcracker in 3D), 2010 год
Щелкунчик (англ. The Nutcracker), 2013 год
Щелкунчик (мультфильм, 2015) (исп. El Cascanueces)
Проклятье Клары: Рождественская История (мультфильм, 2015) (англ. The Curse of Clara: A Holiday Tale)
Щелкунчик и Мышиный король (нем. Nussknacker und Mausekönig), 2015 год
Гофманиада (мультфильм, 2016)
Щелкунчик и четыре королевства (англ. The Nutcracker and the Four Realms), 2018 год

Читать далее

Книги

Аудиокниги