Крымский Агафангел Ефимович
Агафангел (Агатангел) Ефимович (Юхимович) Крымский (1871-1942) — российский, украинский и советский историк, писатель, переводчик, востоковед, в том числе арабист, исламовед, тюрколог, иранист, семитолог. Один из основателей Академии наук Украины при гетмане П. П. Скоропадском (1918).
В год правления Скоропадского стал одним из учредителей (1918) и академиков Всеукраинской академии наук (ВУАН). В 1918—1929 годах занимал должность её непременного секретаря.
Литературные псевдонимы — А. Хванько, Хванько Крымский, Евхимец, Панько Рогач, Мирдза-Джафар. Владел по меньшей мере 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти шестьюдесятью языками. Известен также как филателист.
Об авторе:
Родился 3 (15) января 1871 года во Владимире-Волынском в семье литератора, педагога и издателя Ефима Степановича Крымского, ведшего свой род от татарского муллы, переселившегося в XVII веке в Речь Посполитую из Крымского ханства и принявшего православие. По словам Агатангела Крымского, его отец — «белорус по происхождению, русский по воспитанию». Мать Агатангела Крымского — Аделаида Матвеевна, урождённая Сидорович, литовская полька из-под Минска. А. Крымский писал Ивану Франко: «Мой отец из белорусского мещанского рода, мать — полька литовская, я, значит, не кровинки украинской не имею, разве что родился и вырос на Волыни. Хоть я родом не украинец, но полностью проукраинился». Учёный имел крымскотатарские корни и идентифицировал себя крымским татарином.
Вскоре после его рождения семья переехала в Звенигородку, где прошло его детство. Учился во 2-й киевской гимназии, затем — в Коллегии Павла Галагана (1885—1889). В 1892 году окончил специальные классы Лазаревского института восточных языков в Москве, а ещё через четыре года стал выпускником историко-филологического факультета Московского университета — с дипломом 1-й степени. После сдачи магистерских экзаменов более двух лет он совершенствовал знание арабского языка в Сирии и Ливане. До 1918 года работал в Лазаревском институте восточных языков: с января 1901 года исполнял должность экстраординарного профессора кафедры арабской словесности. Одновременно читал лекции в Московском университете, в качестве профессора кафедры русского языка. На Высших женских историко-филологических курсах Полторацкой читал историю средневекового мусульманского Востока. В это же время исполнял обязанности редактора журнала «Древности восточные», а также серии «Труды по востоковедению».
После учреждения в 1917 году Украинской Народной Республики Крымский решил вернуться на родину. Участвовал в политической и научной жизни Украины (и при Центральной Раде, и при гетмане Скоропадском).
С 1918 года преподавал историю в Киевском Ближневосточном институте и стал действительным членом Украинской Академии наук. В декабре — начале 1919 года избран председателем Комиссии для составления словаря живого украинского языка и Правописно-терминологической комиссии.
С 1921 года возглавлял Институт украинского научного языка ВУАН. С этого времени вплоть до 1941 года (с перерывами) одновременно заведовал кафедрой в Киевском университете.
Среди его заслуг следует упомянуть значительный вклад в изучение языка и культуры крымских татар.
Крымский был учёным довольно широкого научного диапазона. Он был знатоком большого количества восточных языков (более тридцати), историк Востока, в то же время, он идеально владел украинским языком и знал литературу, также был беллетристом, автором популярного романа «Андрей Лаговский» и сборника экзотических лирических поэзий «Пальмовая ветвь».
12 сентября 1921 года в знак признания его заслуг Совнарком УССР принял постановление «О социальном обеспечении заслуженных работников науки», где в числе других учёных Крымскому гарантируется пожизненное материальное обеспечение (в случае смерти — членов семьи), издание за государственный счёт научных трудов, освобождение от уплаты государственных налогов, запрет реквизиций и уплотнения занимаемого им жилья.
С конца 1920-х годов подвергался гонениям как представитель крымскотатарской интеллигенции при сворачивании большевистской политики «коренизации», в 1930 году уволен; однако после присоединения Западной Украины в 1939 году был восстановлен во всех должностях, совершил ряд поездок на Западную Украину.
20 июля 1941 года был арестован по обвинению в национализме и в связи с эвакуацией из Киева этапирован в Казахстан, где вскоре умер в кустанайской тюремной больнице. Реабилитирован посмертно в 1960 году[16].
Похоронен в посёлке Боровое, Щучинский район, Акмолинская область, Казахская ССР, СССР.
Награды:
Заслуженный деятель науки УССР (1940)
Орден Трудового Красного Знамени (15.01.1941)
Очерк развития суфизма до конца III в. хиджры. — СПб., 1895. (Тр. Восточной Комиссии Имп. Московского Археолоического Общества. — М.: 1895. — Т. 2.)
Лекции по Корану. — М.: 1902.
История мусульманства: В 3 ч. — М.: 1903—1904. [Переиздание: М.: 2003.]
История Турции и её литературы: В 2 т. — М.: 1910—1916.
Арабская литература в очерках и образцах. — В 3-х тт. — М., 1911.
История арабов и арабской литературы светской и духовной: В 3 ч. — М.: 1911—1913; В 2 т. — 1918.
История Персии, её литературы и дервишской теософии: В 3 т. — Изд., перераб. совместно с Н. Фрейтагом. — М.: 1909—1917.
История новой арабской литературы (XIX — начало XX века). — М.: Гл. ред. вост. лит., 1971.
Низами и его современники: [К 840-летию Низами Гянджеви] / А. Е. Крымский; [Вступит. статья Г. Алиева, с. 5—20]. — Баку: Элм, 1981. — 487 с.
Література кримських татар / Респ. кримськотатарська бібліотека ім. І. Гаспринського; упоряд., автор вступн. статті, перекладач з українскої мови на російську О. І. Губар; автор приміток І. А. Керімов; перекладач на кримськотатарську мову Н. С. Сейтяг’яєв. — Сімферополь: Доля, 2003. — 200 с. — (серія «Джерело знань»).