Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897
книга

Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897

Здесь можно купить книгу "Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897 " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Форматы: PDF

Издательство: Тип. В.Ф. Киршбаума

Год: 1900

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-4460-8550-7

Страниц: 140

Артикул: 50217

Электронная книга
70

Краткая аннотация книги "Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897"

Тематические сборники дипломатических документов и других материалов Министерства иностранных дел.

Все отзывы о книге Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897

ПоРЯДОКЪ, СОБЛЮДАЕМЫЙ ПРИ ОФФИЦІЛЛЬНОЙ ПЕРЕПИСКѢ. 2 1 Оффиціальная переписка между властями и должностными ли­цами обѣихъ странъ будетъ происходить впредь на основаніи полнаго взаимства. при чемъ будутъ принимаемы во вниманіѳ чины лицъ, переписывающихся между собою, и положеніе, ими зани­маемое. Французскіе и кптайскіе высокіе сановники, какъ въ сто-лицѣ, такъ и въ другихъ мѣстахъ, будутъ сноситься между собою <ютношеніями>)[чжоо-жугі];второстепѳнныяфранцузскіядолжностныя лица будутъ обращаться съ «представлѳиіями» [шэнь-чень] къ высшимъ провинціальнымъ властямъ и получать отъ нихъ «отзывы» [чжа-сикъ]. Второстепенныя должностныя лица обѣихъ націй бу­дутъ переписываться между собою, какъ выше.сказано, на осно­вами совѳршеннаго равенства. Негоціанты и вообще всѣ лица, непмѣющія оффиціальнаго званія, въ бумагахъ, адресуемыхъ подлежащимъ властямъ и предназна-чаемыхъ для ихъ свѣдѣнія. будутъ придерживаться формы «до­клада» [бинь-чэнь]. Всякое представлѳніе, съ которымъ французу придется обра­титься къ китайской власти, имѣѳтъ быть передано сначала на разсмотрѣніе консула, который дастъ оному ходъ, если найдетъ, что представленіѳ имѣетъ разумное основаніе и составлено въ приличныхъ выраженіяхъ; въ протпвномъ случаѣ консулъ пред­ложить измѣнить редакцію или же откажется передать бумагу по назначенію. Китайцы, съ своей стороны, если имѣютъ дѣло въ консульствѣ, обязаны такимъ же порядкомъ обратиться сначала къ китайской власти, которая поступаетъ на томъ же основаніи, какъ И консулъ. (4 ст. трактата съ Франціею, заключ. въ Тянь-цвннѣ 27 іюля 1868 г.). Переводъ сообщен/я Цзунъ-ли-ямыня Императорскому поверенному въ дгълахъ въ Пекингъ, отъ 28 ноября 1880 года: о формахъ сношеній иностранныхъ консуловъ съ провин­циальными властями *). 9 ноября 1879 г. получено было сообщеніе Ваше, слѣ-дующаго содержанія: Мы, представители иностранныхъ !) Сообщеніе Ц з у н ъ - л и - я м ы н я было доставлено въ Министерство Иностранныхъ Д ъ л ъ при донесеніи повѣреннаго въ д ѣ л а х...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Свод международных постановлений, определяющих взаимные отношения между Россией и Китаем. 1689-1897 (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!