О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского
книга

О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского

Здесь можно купить книгу "О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Николай Козмин

Форматы: PDF

Издательство: Тип. В. Безобразова и К°

Год: 1904

Место издания: Санкт-Петербург

ISBN: 978-5-4458-1922-6

Страниц: 47

Артикул: 34861

Электронная книга
24

Краткая аннотация книги "О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского"

Козмин Николай Кирович – историк литературы, член-корреспондент Академии наук (с 1925). Основные работы Н.К. Козмина посвящены исследованию корней русского романтизма: «Очерки по истории русского романтизма: Н. Полевой как выразитель литературных направлений современной ему эпохи» (СПБ., 1903); «О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX в. в связи с поэзией В.А. Жуковского» (СПБ., 1904) и др. В последней книге литературовед анализирует фантастическую и сентиментальную литературу конца XVIII и начала XIX в. и отношение к ней Василия Андреевича Жуковского (1783–1852) – знаменитого русского поэта, переводчика, критика, одного из основоположников русского романтизма.

Все отзывы о книге О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского

— 29 — Т'Ьмъ не мен^е романъ кончается благополучно бегствомъ заклю­ченной изъ тюрьмы" 1) . Старые типы, старыя темы... ЗДЕСЬ И рыцари, совершающие по­двиги, и грешники, призываемые къ покалшю 2) , и певцы, услаждаю­щее на пиру своимъ нешсмъ, и любовники, разлучаемые злой судьбой, и фантастический существа, распоряжающаяся жизнью человека 3) , и явления умершихъ живущимъ *). Окружающая обстановка соответствустъ геролмъ, то мирно предающимся въ руки Провидешя, надеющимся па лучшее будущее и соедннеше за гробомъ, то мрачно и воинственно идущимъ къ своей цели, преодолевающимъ препятств!я или безотрадно, съ отчаяшомъ въ дикихъ вопляхъ излпвающимъ свое горе и самоубШ-ствомъ прекращающимъ свое бренное существовало. ОсЫанъ — любимый поэтъ нашнхъ балладннковъ и ромапнстовъ, влагающихъ сборникъ песенъ шотлапдскаго барда въ руки своихъ ге­роинь и героевъ... „ К Ы я достигаетъ пригорка, возносящаго кустами увенчанное чоло свое надъ водами озера, и тутъ предастся опа удовольствие чтешя песней Оотановыхъ. У ногъ ея шумятъ уныло волны, разстнлаясь по песчаному берегу, вокругъ нея поютъ соловьи, стонутъ горлицы; но всего более волнуютъ чувства ея трогательный песни шотлапдскаго барда; онъ славитъ красоту и мужество, любовь и верность, онъ то­мить и возвышаетъ душу; нежны и добродетельны героини его! К Ы я прельщается ихъ велич1емъ и жалеегь, что не живетъ она въ ихъ веке и стране"... 5) . „Вечерняя звезда, подруга тихом нощи! ЧЬИ песНИ ВОЗСТаЮТЪ КО МНЕ СЪ холмовъ могильныхъ? Друзья почивппе: Фингалъ, предтеча сильнихъ, И барды: славные, певецъ скорбен Альпинъ, Минона нежная, и Рино, и Уллинъ". „Добродетель" действующихъ лицъ у Оссиана заставляетъ его по-клонниковъ преследовать моральныя цели. „Вотъ каковы", восклнцаетъ Львовъ: „пагубныя следствия сует-ныхъ видовъ ослепленныхъ пышностью родителей, предразеудками за-раженныхъ. Но неужели поверженная въ гробъ добродетель останется ') Н. Б е л о з е р с к а я . В. Т. Иарежнын. Спб. 1396, ч. I, стр. 42—43. s) „Убшца", П. А. Ка...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "О переводной и оригинальной литературе конца XVIII и начала XIX века в связи с поэзией В.А. Жуковского (автор Николай Козмин)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!