Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык
Здесь можно купить книгу "Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Выпуск 3
Форматы: PDF
Издательство: Типография Ф. Г. Елеонского и А. И. Поповицкого
Год: 1876
Место издания: Санкт-Петербург
ISBN: 978-5-4458-2400-8
Страниц: 120
Артикул: 40653
Краткая аннотация книги "Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык"
Составлено редакцией "Христианского чтения", издано при С.-Петербургской духовной академии.
Все отзывы о книге Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык
Отрывок из книги Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык
— 29 — умилостивляя лице Твое всегда. Ибо Ты—благословляюпцй и освя-щаюпцй все, и Теб* мы возносимъ славу й благодарность. Дгаконъ. Приветствуйте другъ друга. Свяр^енникъ произносишь молитву цкъловангя: Владыка Господи, Вседержитель, съ неба воззри на церковь Твою й на весь народъ Твой и всю паству Твою, и спаси всЬхъ наеъ, недостойныхъ рабовъ Твоихъ, овецъ стада Твоего, и подай намъ Твой миръ и Твою любовь и Твою помощь, и ниепошли намъ даръ всесвятаго Твоего Духа, чтобы намъ съ чистымъ сердцемъ и благою совйстш приветствовать другъ друга святымъ цйловашемъ, не съ лицем^емъ, им^я расположеше не противника, но невинное и непорочное въ одномъ дух*, въ союз* мира и любви, одно т>Ьло й одинъ духъ, съ одною в*рою, какъ мы и призваны, съ одною надеждою призвашя нашего (Ефес. I V , 4 ) , чтобы намъ всЬмъ достигнуть божественной и безконечной любви во Христ* 1исусЬ, Господ* нашемъ, съ Которымъ Ты благословенъ. Пошомъ священникъ влагаешь вимгамъ, говоря: 0им1амъ приносится имени Твоему; да будетъ онъ, молимся мы, принятъ изъ бйдныхъ рукъ насъ гр4шниковъ на вышенебесный Твой жертвенникъ, въ пр1ятное благоухаше, къ помилованию всего народа Твоего. Ибо Тебе приличествуетъ всякая слава, честь, поклонеше и благодарность, Отцу и Сыну и Святому Духу, нын* и всегда и во вйки вековъ. И послп) цгъловангя, дгаконъ гласно: Встаньте приносить *) по надлежащему. Священптсъ, знаменуя дискосы и чаши, гласно: Вйрую въ единаго Бога. *) Т е. Св. Дары, или совершать самое таинство евхарист!н. По надлежащему (ха?а ipbizovi) поставлено въ средин^ такъ, что можетъ быть отнесено и къ слову: встаньте, и къ слову: приносить-, но по объяснент Ренодота (Т. I, р. 358) должно относиться къ последнему.
С книгой "Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Собрание древних литургий восточных и западных в переводе на русский язык (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку