Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные
Здесь можно купить книгу "Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Место издания: Москва
ISBN: 5-88766-024-4
Страниц: 255
Артикул: 44293
Краткая аннотация книги "Культура в зеркале языка"
Книга рассчитана на специалистов в области сравнительного языкознания, а также представляет интерес для лингвистов, занимающихся проблемами типологии.
Содержание книги "Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные"
Предисловие
Глава I. Имя собственное в мифопоэтической традиции
Глава II. Общегерманские двучленные имена собственные
Глава III. Восточногерманские и западногерманские двучленные имена собственные
Глава IV. Скандинавские и западногерманские двучленные имена собственные
Глава V. Комбинация элементов древнегерманских двучленных имен собственных
Глава VI. Морфология древнегерманских двучленных имен собственных
Глава VII. Семантическая структурадревнегерманских двучленных имен собственных
Глава VIII. Поэтическая организация древнегерманских двучленных имен собственных
Глава IX. Рунические двучленные имена собственные
Глава X. Древнегерманская эпическая ономастика (двучленные имена собственные)
Глава XI. Индоевропейские соответствия древнегерманских двучленных имен собственных
Заключение
Литература
Summary
Содержание
Все отзывы о книге Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные
Отрывок из книги Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные
69 'чертог*, *senpa- 'путь', *swana- 'лебедь', *wada- 'брод', * walha- 'кельт', * wandala- ' вандал', * westra- ' запад', *wurma- 'змей', *penga- 'тинг', punra- 'Top*, *pursa-'великан'. 1: *aina- 'один', *aiwa- 'время*, *ana- 'предок', *azina-'очаг', *banja- 'рана', *berga- 'гора', *blanka- 'блестящий', *branda~ 'меч', *dani- 'датчанин', *deurja- 'дорогой', *druhti- 'дружина', *erda- 'земля', *ferhwa- 'жизнь', *frama- 'смелый', *gaila- 'дерзкий*, *ganga- 'ход*, *gardjo-'ограда*, *gawjo- 'край', *goda- 'хороший', *haidu- 'вид', *hailza- 'священный', *hama- 'оболочка', *helpa- 'помощь', *blodi~ 'слава', *hrenga- 'кольцо', *hunda- 'собака', *hwata-'быстрый*, *isarni- 'железо', *каира- 'покупка', *laida-'ненавистный', *laika- 'игра*, *leuta- 'отвратительный*, *Jagu~ 'закон', *Janga- 'длинный', *mundu- 'защита', *neida-'ненависть', *newjo- 'новый', *odala- 'собственность', *rauda- 'красный', *reida- 'скачка', *rugi- 'ругий', *saksa-* короткий нож', *skeldu- 'щит', *snaiwa- 'снег', *starka-' сильный', *stora- 'большой', *sunpa- 'юг', *swarta-'черный', *sw€ba- 'свет', *swenpa- 'сильный', * waka-'бодрый', * warjan- 'защищать', * witja- 'разум', *ралка-'благодарность', *prudjo- 'сила', *pula- 'терпение'. Таблица валентности вторых элементов древнегерман-ских двучленных п о т . рг. 72: - *wulbaz 'волк' 50: - *rikaz 'могучий' 40: - *harjaz 'войско' 34: - *gaizaz 'копье', - *meriz 'знаменитый' 29: - *munduz 'защита' 28: - *friduz 'защита' 26: - *redaz 'совет' 25: - *bergo 'защита', - *heldjo 'битва* 20: - *bernuz 'медведь', - * waldaz 'властвующий' 16: - *weniz 'друг' 15: - *gautaz 'гаут' 14: - *laibaz 'оставляющий', - *weigaz 'битва' 12: - *gardjo 'ограда' 11: - *laugaz 'вступающий в брак' 10: - *modaz 'гнев', - *newjiz 'новый', - * warjaz 'защищающий', - *pegwaz 'слуга' 9: - *brandaz 'меч', - *gunpjo 'битва', - *laikaz 'играющий', - *wardaz 'страж' 8: - *berhtaz 'блестящий', - *widuz 'дерево' 7: - *haidun 'вид', - *mannz 'человек'
С книгой "Культура в зеркале языка" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Культура в зеркале языка : древнегерманские двучленные имена собственные (автор Татьяна Топорова)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку