Собрание сочинений и писем (1828-1876)
книга

Собрание сочинений и писем (1828-1876)

Здесь можно купить книгу "Собрание сочинений и писем (1828-1876) " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Михаил Бакунин

Форматы: FB2, EPUB, PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2014

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-4458-9853-5

Страниц: 448

Артикул: 45756

Электронная книга
224

Краткая аннотация книги "Собрание сочинений и писем (1828-1876)"

Читателю предлагается собрание сочинений Михаила Александровича Бакунина (1814 - 1876) - русского мыслителя, революционера, панслависта, одного из основателей и теоретиков анархизма и народничества. Настоящий том собрания сочинений и писем М. А. Бакунина затрагивает годы с конца 1849 г. по 1861 г., т. е. один из самых драматичных и сложных периодов его жизни, годы его тюремного заключения и ссылки. К этому времени относится не только ряд выдающихся эссе и писем, но и несколько документов социально-общественного значения, способных дать необходимый материал для изучения биографии Бакунина вообще и для характеристики его социально-политических взглядов в частности. Некоторые из этих документов неоднократно использовались историками в силу их необычайной значимости и содержащегося в них уникального материала. Издание содержит 84 документа. Том включает подробные комментарии, сопровождающие все публикуемые тексты.

Содержание книги "Собрание сочинений и писем (1828-1876) "


ПРЕДИСЛОВИЕ
Перевод с немецкого. № 534.-Письмо Адольфу Рейхелю
Перевод с немецкого. № 535.-Письмо к адвокату Ф. Отто I
Перевод с немецкого, № 536. - Письмо адвокату Ф. Отто I
Перевод с немецкого. № 537. - Письмо Адольфу Рейхелю
Перевод с немецкого. № 539. - Письмо Матильде Рейхель
Перевод с немецкого. № 540. - Письмо Матильде Рейхель
Перевод с немецкого. № 541. - Письмо адвокату Францу Отто I
Перевод с немецкого. № 542. - Защитительная записка М. Бакунина
Перевод с немецкого № 543. - Письмо Адольфу Рейхелю
Перевод с немецкого. № 544. - Письмо Адольфу Рейхелю
Перевод с немецкого. № 546. - Заявление перед допросом
№ 548. - Письмо родным
№ 549. - Письмо родным
№ 550. - Письмо родным
№ 553. - Письмо родным
№ 554. - Письмо родным
№ 555. - Письмо родным
№ 556. - Письмо родным
№ 557. - Письмо Елизавете Васильевне Бакуниной
№ 558. - Письмо родным
№ 559. - Письмо брату Павлу
№ 560. - Письмо родным
№ 561. - Письмо к матери
№ 562. - Письмо, сестре Татьяне
№ 563. - Письмо родным
Перевод с французскою. № 564. - Письмо родным
Перевод с французского. № 565. - Письмо родным
№ 566. - Письмо сестре Татьяне
№ 567. - Письмо сестре Татьяне
№ 568. - Письмо сестре Татьяне
№ 569. - Письмо к матери
№ 570. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 571. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 573. - Письмо родным
№ 574. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 575. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 576. - Письмо к матери
№ 577. - Письмо к матери
№ 578. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 579. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 580. - Письмо к матери
№ 581. - Письмо к E. И. Пущиной
№ 582. - Письмо родным
№ 583. - Письмо к Е.И. Пущиной
№ 584. - Письмо родным
№ 585. - Письмо к матери
№ 586. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 587. - Письмо к матери
№ 588. - Письмо к Е. И. Пущиной
№ 589. - Шифр для переписки
№ 590. - Письмо брату Алексею
№ 591. - Письмо князю В. А. Долгорукову
№ 592. - Письмо князю В. А. Долгорукову
№ 593. - Прошение на имя Александра II
№ 594. - Письмо князю В. А. Долгорукову
№ 595. - Письмо брату Алексею
№ 596. - Подписка М. А. Бакунина
№ 597. - Расписка
№ 598. - Письмо князю В. А. Долгорукову (29 марта 1857 года.)
№ 599. - Письмо к матери
№ 600. - Письмо генералу Я. Д. Казимирскому (12 августа 1857 года.)
№ 601. - Письмо к матери
№ 602. - Письмо генералу А. Озерскому1 (14 мая 1858 года.)
№ 603. - Письмо князю В. А. Долгорукову (16 июня 1858 года)
№ 604. - Письмо А. И. Герцену
№ 605. - Письмо M. H. Каткову (Точки обозначают обгорелые края письма.)
№ 606. - Письмо кузинам Екатерине Михайловне и Прасковье Михайловне Бакуниным
№ 607. - Письмо кузинам Авдотье, Екатерине и ПрасковьеБакуниным
№ 608. - Письмо П. В. Анненкову
№ 609. - Письмо M. H. Каткову
№ 610. - Письмо А. И. Герцену
№ 611. - Ответ "Колоколу"
№ 612. - Письмо А. И. Герцену
№ 613. - Письмо M. H. Каткову
№ 614. - Письмо к Д. Е. Бенардаки
№ 615. - Письмо к H. С. Корсаковой
№ 616. - Письмо брату Николаю
№ 617. - Докладная записка

Все отзывы о книге Собрание сочинений и писем (1828-1876)

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Собрание сочинений и писем (1828-1876)

уведомил отправителя Отто. Русский перевод этого письма .напечатан в "Материалах длябиографии", т. II, стр. 393-394. но без даты и совсем не на своем месте. Издесь приходится отметить, что письма, в оригинале не датированные,оставляются В. Полонским без даты, а так как он не пытался эту датуопределить, письма разбросаны в его издании в полном беспорядке и безвсякой системы.Перевод с немецкого. No 539. - Письмо Матильде Рейхель. 16 января 1850 года. [Кенигштейнская крепость]. ... Что касается моей здешней жизни, то она очень проста и может бытьописана в немногих словах: у меня очень чистая, теплая и уютная комната,много света, и я вижу в окно кусок неба. В семь часов утра я встаю и пьюкофе; потом сажусь за стол и до 12-ти занимаюсь математикой. Вдвенадцать мне приносят еду; после обеда я бросаюсь в кровать и читаюШекспира или же просматриваю какую-нибудь математическую книгу. Вдва обычно за мною приходят на прогулку; тут на меня надевают цепь,вероятно для того, чтобы я не убежал, что впрочем и без того было быневозможно, так как я гуляю между двумя штыками, и бегство из крепостиКенигштейн кажется по крайней мере мне невозможным. Может быть, этотоже своего рода символ, чтобы напоминать мне в моем одиночестве о техневидимых узах, которые связывают каждого индивидуума со всемчеловечеством. Как бы то ни было, но украшенный сим предметомроскоши, я немного гуляю и издали любуюсь красотами СаксонскойШвейцарии. Через полчаса я возвращаюсь, снимаю наряд и до шестичасов вечера занимаюсь английским. В шесть я пью чай я опятьпринимаюсь за математику до половины десятого. Хотя у меня нет часов,но время я знаю довольно точно, так как башенные часы отбивают каждуючетверть часа, а в половине десятого вечера слышится меланхолическаятруба, пение которой, напоминающее горькую жалобу несчастноговлюбленного, служит знаком того, что надо тушить свет и ложиться спать.Понятно я не могу сразу заснуть и обычно не сплю за полночь. Это времяидет [у меня] на всевозможные размышлен...

Бакунин М. А. другие книги автора

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Собрание сочинений и писем (1828-1876) (автор Михаил Бакунин)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!