Семья преступника
книга

Семья преступника = «La morte civile»

Здесь можно купить книгу "Семья преступника = «La morte civile»" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Александр Островский

Форматы: EPUB, FB2, PDF

Издательство: Директ-Медиа

Год: 2018

Место издания: Москва|Берлин

ISBN: 978-5-4475-9592-0

Страниц: 66

Артикул: 36433

Возрастная маркировка: 12+

Электронная книга
33

Краткая аннотация книги "Семья преступника"

Пьеса «Семья преступника» – перевод одной из самых известных драм Италии XIX в. «Гражданская смерть» («La morte civile», 1861), принадлежащей перу Паоло Джакометти. Перевод осуществлен писателем и драматургом Александром Николаевичем Островским (1823-1886). Пьеса затрагивает такую социальную проблему, как лишение всех гражданских прав членов семьи преступника. Автор считает несправедливым существующий закон и действия церкви, всячески преследующей семью осужденного. Главный герой мелодрамы, осужденный за убийство родственника, сбегает из тюрьмы. Но узнав, каким гонениям подвергаются его близкие, решает покончить с собой.

Содержание книги "Семья преступника : драма в пяти действиях П. Джакометти : перевод с итальянского"


ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Все отзывы о книге Семья преступника : драма в пяти действиях П. Джакометти : перевод с итальянского

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Семья преступника : драма в пяти действиях П. Джакометти : перевод с итальянского

17 Пальмиери. В таком случае наш разговор будет короток. Вы считаете меня философом; а для философа первое дело – искать причины вещей и явлений. Я не нахожу никаких разум-ных оснований для той необходимости, о которой вы говорите. Розалия честная женщина, живет в доме честного человека, она гувернантка моей дочери, и довольно. Монсиньор. Вашей дочери... Пальмиери. Вы сомневаетесь, Монсиньор? Монсиньор. Нет. Я боюсь только, что эта девочка не та, которая родилась у вас и которую я имел честь крестить. Пальмиери. Как же это так? Монсиньор. Я думаю, что ребенок, настоящая Эмма, умерла в Катании, через несколько месяцев после вашего при-езда в этот город. Пальмиери. Вам сказали неправду. Монсиньор. Ничего не может быть справедливей этого. Сегодня утром я получил от аббата Бенедиктинов свидетельство об ее смерти, – я требовал его на всякий случай и имею честь представить вам. (Подает ему лист.) Ничего, возьмите, возьмите, полюбуйтесь на досуге, – у меня другое есть. Вы видите, что я хоть и не философ, а тоже доискиваюсь причин вещей и явле-ний. Пальмиери. Да, когда это нужно для того, чтоб вредить другим, я это вижу, вижу также, что вы занимаетесь моими де-лами больше, чем следует. Монсиньор. Может ли быть посторонним делом то, что тревожит совесть моей паствы? Пальмиери. Какая тревожная совесть! Монсиньор. Итак, жена ваша умерла, на другой вы не же-наты, значит вторая Эмма незаконная. Пальмиери. Я мог бы разубедить вас в этом... Но в своих поступках, монсиньор, я никому не даю отчета, кроме своей со-вести. Законная дочь Эмма или незаконная, это нисколько не доказывает, чтобы Розалия была ее матерью. Mонсиньор. Не доказывает, но заставляет подозревать. Пальмиери. Подозревают только дурные люди.

Островский А. Н. другие книги автора

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Семья преступника = «La morte civile» (автор Александр Островский)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!