Ковчег до Ноя
книга

Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе

Здесь можно купить книгу "Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Ирвинг Финкель

Форматы: PDF

Издательство: Олимп-Бизнес

Год: 2016

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9693-0347-8

Страниц: 472

Артикул: 9334

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
549

Краткая аннотация книги "Ковчег до Ноя"

История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе — клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» — четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям. Автор книги Ирвинг Финкель — британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея. Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.

Содержание книги "Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе"


От издательства
Предисловие автора к русскому изданию
1. О книге
2. Клин между нами
3. Слова и люди
4. Рассказ о Потопе
5. Табличка Ковчега
6. Предупреждения о Потопе
7. Какой же он был формы
8. Строим наш Ковчег
9. Жизнь на борту
10. Вавилонский и Библейский Потоп
11. Жизнь евреев в Месопотамии
12. Что стало потом с Ковчегом?
13. Литературный анализ Таблички Ковчега
14. Заключение: Потопы и Ковчеги
Приложения
Приложение 1. Духи, души и реинкарнация
Приложение 2. Анализ таблички XI Эпоса о Гильгамеше
Приложение 3. Технический отчет о строительстве Ковчега
Приложение 4. Табличка Ковчега — транслитерация, перевод и комментарий
Благодарности
Послесловие научного редактора
Примечания
Библиография
Источники текстов
Источники иллюстраций
Именной указатель
Предметный указатель

Все отзывы о книге Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе

853. Слова и людифараону. Это письмо сначала диктуется на родном митаннийском штатному придворному клинописцу, который переводит и записы-вает его по-аккадски. Табличка затем отправляется в Египет, где дру-гой такой же вавилонский писец-экспат прочитывает ее и переводит фараону на египетский — возможно, с прибавлением каких-либо ди-пломатических словечек.Широкое распространение клинописи имело и другие, более не-ожиданные результаты. В Угарите 37 в XV веке до Р. Х. произошел чрезвычайно важный поворот в истории письменности: там был раз-работан первый в истории алфавит, состоявший из 31 знака (включая разделитель между словами — ну и привереды!) 38; этого набора хватало для фонетической записи на угаритском языке. Удивительно то, что эти знаки-буквы по-прежнему оставались клинописными и писались на глиняных табличках; их начертание, однако, чрезвычайно упро-стилось, так что они потеряли всякую связь с месопотамскими кли-нописными знаками, от которых вели свое начало. Похоже, сама идея писать клиньями по влажной глиняной поверхности восприни-малась настолько самоочевидной, что не возникало оснований по-ставить ее под сомнение. Угаритская письменность использовалась в контексте оживленного средиземноморского портового города бронзового века, жители которого, несомненно, говорили на мно-гих различных языках и пользовались этим в своем бизнесе. Угарит, однако, был полностью разрушен в начале XII века до Р. Х. и исчез вместе со своим алфавитом, так что алфавитную письменность при-шлось придумывать снова по прошествии примерно двухсот лет 39.Изобретение алфавита со всеми присущими ему практическими преимуществами, таким образом, напрямую не повлияло на статус 37 Угарит — древний торговый город-государство на побережье Средиземного мо-ря (север современной территории Сирии). Угаритский язык принадлежал к за-падносемитской группе языков.38 Угаритская клинопись была разновидностью слогового письма, а не алфави-та. ...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Ковчег до Ноя : от Междуречья до Арарата : клинописные рассказы о Потопе (автор Ирвинг Финкель)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!