Пёстрые сказки с красным словцом
Здесь можно купить книгу "Пёстрые сказки с красным словцом " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Место издания: Москва
ISBN: 9785998945182
Страниц: 83
Артикул: 32374
Возрастная маркировка: 6+
Краткая аннотация книги "Пёстрые сказки с красным словцом"
В авторский сборник сатирических сказок вошли следующие произведения: "Реторта", "Сказка о мёртвом теле...", "Жизнь и похождения одного из здешних обывателей в стеклянной банке, или Новый Жоко", "Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу Отношенью...", "Игоша", "Просто сказка", "Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою...", "Та же сказка, только на изворот", "Деревянный гость, или сказка об очнувшейся кукле и господине Кивакеле".
Содержание книги "Пёстрые сказки с красным словцом "
От издателя
Предисловие сочинителя
I. Реторта
Глава I. Введение
Глава II. Каким образом сочинитель узнал, отчего в гостиных бывает душно
Глава III. Что происходило с сочинителем, когда он попался в реторту
Глава IV. Каким образом сочинитель попал в Латинский словарь и что он в нём увидел
II. Сказка о мёртвом теле, неизвестно кому принадлежащем
III. Жизнь и похождения одного из здешних обывателей в стеклянной банке, или Новый Жоко
IV. Сказка о том, по какому случаю коллежскому советнику Ивану Богдановичу Отношенью не удалося в Светлое Воскресенье поздравить своих начальников с праздником
V. Игоша
VI. Просто сказка
VII. Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту
VIII. Та же сказка, только на изворот
IX. Эпилог
Все отзывы о книге Пёстрые сказки с красным словцом
Отрывок из книги Пёстрые сказки с красным словцом
19и что со мною будет, горе меня взяло: ещё никогда на сём свете мне так тесно не приходилось. К счастию, Латинский словарь был переплетён на английский ма-нер, т. е. с срезанным задком, от этого нитки прорвали листы, листы распустились, и между ними сделались довольно большие отвер-стия… вот ведь я знаю, что делаю, когда крепко-накрепко запрещаю переплётчику срезывать задки у моих книг, нет хуже этого переплёта, между листов всегда может кто-нибудь прорваться. Пользуясь невежеством чертей в переплётном деле, я ну повора-чиваться со стороны на сторону и головою, словно шилом, увеличи-вать отверстие между листами, и, наконец, к величайшему моему удовольствию, я достиг до того, что мог просунуть в отверстие голову. Едва удалось мне это сделать, как, не теряя бодрости, ибо, издавна обращаясь с нечистою силою, чертей гораздо меньше боюся, нежели людей, — я громким голосом закричал сатаненку: «Молод ещё, брат, потешаться над почтенною публикою — ещё у тебя ус не пробило…» — Да уж хороша и потеха, — отвечал негодный мальчишка, — в других местах я таки кое-что набрал, а у вас в гостиных, ¿льдины, что ли, сидят? Кажется, у вас и светло, и тепло, и пропасть свечей, и про-пасть людей, а что ж на поверку? День-деньской вас варишь, варишь, жаришь, жаришь, и много-много, что выскочит из реторты наш же брат чертенёнок, не вытерпевший вашей скуки. Хоть бы попалась из гости-ной какая-нибудь закружившаяся бабочка! И того нет, только и радо-сти, что валит из реторты копоть и вода, вода да копоть — индо тошно стало. Я оставил без ответа слова дерзкого мальчишки, хотя бы мог отве-чать ему сильно и убедительно, и в этом случае — виноват — посту-
Одоевский В. Ф. другие книги автора
С книгой "Пёстрые сказки с красным словцом" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Пёстрые сказки с красным словцом (автор Владимир Одоевский)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку