Древнеегипетская повесть о двух братьях
Здесь можно купить книгу "Древнеегипетская повесть о двух братьях " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Автор: Владимир Викентьев
Форматы: PDF
Серия: Культурно-исторические памятники Древнего Востока
Издательство: Директ-Медиа
Артикул: 75016
Краткая аннотация книги "Древнеегипетская повесть о двух братьях"
Вниманию читателей предлагается серия переводов наиболее важных произведений письменности древнего классического Востока. Цель издания — дать в руки русскому обществу важнейшие источники сведений о культурах Древнего Востока. Еще два столетия назад считалось, что в древнем Египте вовсе не существовало поэзии и изящной литературы. Но открытие целого ряда иератических и демотических рукописей, начиная с середины XVIII в. опровергло эти, ни на чем по существу не основанные, «домыслы». В четвертом выпуске рассматривается литературное произведение древнего Египта – «Повесть о двух братьях», главные герои которого – Бата, отождествляемый с «богом хлеба» Осирисом и его брат Анупу, отождествляемый с богом Анубисом. Бата вырисовывается перед нами как человек, как бог и как символ нравственного очищения через страдание.
Содержание книги "Древнеегипетская повесть о двух братьях "
ПРЕДИСЛОВИЕ
Литература древнего Египта
Сказки
Папирус д'Орбини
Писец Эннана
Стилистическая конструкция
ПОВЕСТЬ О ДВУХ БРАТЬЯХ
КОММЕНТАРИИ И ФОЛЬКЛОРИСТИЧЕСКИЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ
Все отзывы о книге Древнеегипетская повесть о двух братьях
Отрывок из книги Древнеегипетская повесть о двух братьях
Несравненно интереснее аллитерирование слов, отделенных друг от друга более или менее значительными периодами. Из этой категории аллитераций мы прежде всего отметим, ввиду центрального положения в «Повести» дерева аш, которое мы отождествляем с кедром, то, как оно перекликается в табл. VIII с глаголом ош – звать. Младший брат зовет (ош) старшего брата, чтобы сказать ему: «я иду в Долину де-рева аш». Далее, жена, прекрасная всеми членами (хату), соз-дается затем, чтобы погубить сердце (хатги) своего мужа. Эти и другие аллитерации, перекликающиеся в «Повести» иной раз через несколько строк, или даже страниц, могут, естественно, показаться нам натянутыми или случайными. Другое дело для египтянина, чуткое ухо которого жадно ловило со-звучия и чей смешливый ум по-детски непритязательно лю-бил игру слов, даже рискованную. Стилистическая конструкция В связи с дихотомизмом стоит основная стилистическая конструкция «Повести». Последняя начинается так: Было некогда два брата – от одной матери и от одного отца. Анупу было имя старшего, Бата было имя младшего, и т. д. Эта двучленная конструкция свойственна всей семитической поэзии, с которой родственна египетская ритмическая проза. В нашей «Повести» она встречается многократно, от вышеприведенного начала до конца, где читаем: Его (младенца) принесли, ему дали кормилицу и мамок. И радовался ему народ во Всей Земле; и сели и провели приятный день, и т. д.
С книгой "Древнеегипетская повесть о двух братьях" читают
Коллекции с этой книгой
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Древнеегипетская повесть о двух братьях (автор Владимир Викентьев)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку