Русско-белорусский системный семантический словарь
Здесь можно купить книгу "Русско-белорусский системный семантический словарь " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Том 1
ISBN: 978-985-08-2941-2 (т. 1). – ISBN 978-985-08-2940-5
Страниц: 1105
Артикул: 104034
Возрастная маркировка: 12+
Краткая аннотация книги "Русско-белорусский системный семантический словарь"
Издание является первым отечественным опытом составления переводного словаря оригинального типа, в котором показано межъязыковое соотношение русских и белорусских лексических соответствий, входящих на основании общего семантического признака в лексико-семантические поля географического ландшафта, движения без перемещения, звука, перемещения в пространстве, погоды, речи, цвета, эмоций, представляющие важнейшие жизненные сферы человека. В словарь включены наименования явлений и предметов, их признаков, а также процессов и действий. Материал словаря предоставляет возможность выбора наиболее точного межъязыкового эквивалента. Предназначено для лексикографов и специалистов-языковедов в области лексической семантики, может представлять интерес для преподавателей, аспирантов, студентов филологических специальностей.
Содержание книги "Русско-белорусский системный семантический словарь "
Предисловие
Основные лексикографические параметры Словаря
Лексико-семантические поля «Географический ландшафт» и «Геаграфічны ландшафт»
Полевые единицы-субстантивы
Полевые единицы-вербативы
Полевые единицы-адъективы
Полевые единицы-адвербативы
Лексико-семантическая специфика русских полевых элементов
Лексико-семантическая специфика белорусских полевых элементов
Различие семантических объемов формально совпадающих полевых единиц
Индекс белорусских полевых элементов
Лексико-семантические поля «Движение без перемещения» и «Рух без перамяшчэння»
Полевые единицы-субстантивы
Полевые единицы-вербативы
Полевые единицы-адъективы
Полевые единицы-адвербативы
Лексико-семантическая специфика русских полевых элементов
Лексико-семантическая специфика белорусских полевых элементов
Различие семантических объемов формально совпадающих полевых единиц
Индекс белорусских полевых элементов
Лексико-семантические поля «Звук» и «Гук»
Полевые единицы-субстантивы
Полевые единицы-вербативы
Полевые единицы-адъективы
Полевые единицы-адвербативы
Лексико-семантическая специфика русских полевых элементов
Лексико-семантическая специфика белорусских полевых элементов
Различие семантических объемов формально совпадающих полевых единиц
Индекс белорусских полевых элементов
Лексико-семантические поля «Перемещение в пространстве» и «Перамяшчэнне ў прасторы»
Полевые единицы-субстантивы
Полевые единицы-вербативы
Полевые единицы-адъективы
Полевые единицы-адвербативы
Лексико-семантическая специфика русских полевых элементов
Лексико-семантическая специфика белорусских полевых элементов
Различие семантических объемов формально совпадающих полевых единиц
Индекс белорусских полевых элементов
Все отзывы о книге Русско-белорусский системный семантический словарь
Отрывок из книги Русско-белорусский системный семантический словарь
111 Полевые единицы-адъективыВЕРХОВОЙ2 и ВЕРХОВЫЙ. 2. Расположен-ный, находящийся в верховьях реки. Самый маленький заказник Гродненщины и последнее крупное верховое болото Лидского края – ди-ковинный мир, куда редко ступает нога чело-века, разве что в сезон сбора клюквы.Вярховы. Які мае адносіны да вярхоўя ракі; размешчаны ў верхнім цячэнні ракі. Бабро-выя плаціны заступаюць шлях рыбам у вод- ных патоках, асабліва тым, якія ідуць на не-раст супраць цячэння ў вярховыя ўчасткі рэк і ручаёў.ВЕРШИННЫЙ. Прил. к вершина (в 1 знач.). Вершинный гребень к северу обрывается кру-той стеной, а к югу покрыт осыпью, перехо-дящей в альпийские луга...Вяршынны. Які мае адносіны да вяршыні (у 1 знач.). Вулкан [Алаід] мае вяршынны кра- тар і амаль 30 бакавых конусаў.ВОДОРАЗДЕЛЬНЫЙ. Являющийся водораз- делом. Водораздельный хребет идёт здесь с юго-запада на северо-восток.Водападзельны. Які з’яўляецца водападзелам. Пасля прылiчэння гары Бярозавай да адзiнай уральскай водападзельнай лiнii ўлады ўста-лявалi… на паўднёвым схiле гары знак падзелу частак свету.ВОДОСБОРНЫЙ. Прил. к водосбор (в 1 знач.). Деревня расположена на водосборной площа-ди прибрежных вод.Вадазборны. Які мае адносіны да вадазбору. Ландшафтны заказнік «Вытокі ракі Нёман» створаны ў межах вадазборнай плошчы вы-токаў ракі Нёман.ВОЗВЫШЕННЫЙ. 2. в знач. прил. Располо-женный выше окружающего; высокий. Левый, возвышенный берег реки имеет высоту около 30 м.Узвышаны. 2. у знач. прым. Размешчаны на больш высокім узроўні; высокі. Нізкая віль- готная мясцовасць змянілася ўзвышанай.ВОЛНИСТЫЙ. …// Холмистый, бугристый. Волнистая равнина вся исхлёстана серыми дорогами.Бугрысты. Пакрыты буграмі. Бугрыстае поле.Грудкаваты. Пакрыты грудай, грудкамі, ня-роўны. Наш шлях ляжыць праз грудкаватае поле.Узгоркаваты, разм. Тое, што і узгорысты. Узгор-каватае поле.Узгоркавы. Тое, што і узгорысты. Геаграфічна гэтая раўніна – узгоркавая мясцовасць заход-няй ускраіны Мінскага ўзвышша з выхада...
С книгой "Русско-белорусский системный семантический словарь" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Русско-белорусский системный семантический словарь (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку