Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе
Здесь можно купить книгу "Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Место издания: Санкт-Петербург
ISBN: 978-5-00025-219-2
Страниц: 265
Артикул: 105063
Возрастная маркировка: 12+
Краткая аннотация книги "Казачьему роду нет переводу"
«Казачьему роду нет переводу» — седьмая книга Владимира Коломийца. Данное произведение — это хроника казачества, переплетенная с историей России. Особое место в исследовании занимает история терских казаков: появление их на Кавказе, их быт, традиции, взаимодействие с горскими народами, участие в войнах, непростые отношения с государством. Книга рассчитана на широкий круг читателей, для которых понятия «казаки» и «казачество» не пустой звук.
Содержание книги "Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе"
Вступление
Часть I. Предки наших предков
Часть II. Мы — терские казаки
Часть III. Современность и казачество
Вместо эпилога
Все отзывы о книге Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе
Отрывок из книги Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе
29Так как сын был мал, властвовал воевода по имени Хельги (Олег).Северные племена, призвавшие канунга Рюрика и всю Русь на землю свою, призывают их не просто «княжить и во-лодеть», а прежде всего творить правду. В их глазах прежняя автохтонная власть, совершив неправедные деяния, лиша-ется этого священного права. Творение правды есть утверж-дение истины во образе, истины во благе. Между истиной и правдой существует разница, как между судом и судьбой. Истина — категория умозрительная, правда — категория ду-ховная: истина открывается — правда ниспосылается, истина устанавливается — правда сотворяется, истина выясняется — правда торжествует, истина прописная — правда чистая, свя-тая. Истина от земли — правда с небес (Псалтырь, 84:12).Подлинное непотаённое является в этот мир через по-таённое, потому и последнюю народную надежду на правду уже олицетворяют не свои, неправедные, а другие, призван-ные из неизвестности — оттуда, где на закате земная линия сливается с небесной.Там, за морем, творцами издавна называли и тех, кто слагает песни, и тех, кто вершит суд. Власть понимается как слово, и слово понимается как власть, поскольку и то и дру-гое имеет божественное происхождение. Власть, как и сло-во, представляется таинственной, волшебной, мерцающей в некоем ореоле, где образ идеального властителя есть образ человека творческого, человека художественного, человека магического, обладающего необычными свойствами.Из этих качеств, выражаясь языком Льва Гумилева, рождается возможность творческого сообщества, или пас-сионарного товарищества, к которому принадлежит, ска-жем, не только община ранних христиан или школа им-прессионистов, но и интересующая нас варяжская дружина. Личная харизма её предводителя предполагает магическую связь как с живой природой, так и с живым божеством: для варягов таковым является верховный ас Один — покрови-тель земной и небесной дружины, знаток священных рун, колдун слова.
другие книги автора
С книгой "Казачьему роду нет переводу" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Казачьему роду нет переводу : повесть-эссе (автор Владимир Коломиец)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку