Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов
книга

Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов

Здесь можно купить книгу "Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Том V

Форматы: PDF

Издательство: Языки славянской культуры (ЯСК)

Год: 2009

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9551-0286-3

Страниц: 407

Артикул: 42471

Электронная книга
150

Краткая аннотация книги "Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов"

В настоящую книгу включены тексты докладов пятой конференции Российского Союза германистов "Типологии текстов Нового времени", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника связана с проблемами изучения текстов в русле жанровой типологии - литературоведческой и лингвистической. Материалы ежегодника отражают современный уровень изучения типологии текстов и специфику исследовательских подходов к жанрам и типам текста в литературоведении и лингвистике. Ежегодник дает представление о состоянии разработки данной проблематики на материале немецкоязычных текстов в зарубежной и отечественной германистике.

Содержание книги "Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов "


От редакции
Литературоведение
Nina Pavlova. Die Poetik Rilkes und Pasternaks. Versuch eines Vergleichs
Josef Strelka. Weltliteratur als Ma?stab und als Ziel
А. И. Жеребин. К проблеме внежанровой классификации текстов в немецком литературоведении (Сильвио Вьетта)
А. В. Елисеева. Роман Теодора Фонтане «Эффи Брист» как произведение рубежа веков
Д. Л. Чавчанидзе. Писатель и читатель в «Серапионовых братьях» Э. Т. А. Гофмана
Martin Huber. Text und Performanz. Anmerkungen zum «performative turn» in der Literaturwissenschaft
Л. Н. Полубояринова. Медийная конкуренция фотографии и живописи как мотив литературы («Лар» В. Раабе, «Потомки» А. Штифтера, «Венера в мехах» Л. фон Захера-Мазоха)
Б. А. Хвостов. Дискурс фотографии и поэтология Петера Альтенберга
В. Д. Седельник. Тексты и «антитексты» Курта Швиттерса
Ю. В. Каминская. Поэзия между изобразительным искусством и музыкой. Об интермедиальности современной экспериментальной поэзии
Д. Е. Лисицына. Город как литературный топос в романе Германа Казака «Город за рекой»
А. В. Белобратов. Кафка и мимесис: к проблеме архетекстуальности в романе «Процесс»
И. Г. Потехина. Текстуальность ментального приключения в романе Кристофа Рансмайра «Ужасы льда и мрака»
Г. В. Якушева. Исторический роман в Германии XX века: от иллюзии к триллеру (Г. Манн, Г. Грасс, П. Зюскинд)
В. Н. Ахтырская. «Кольца Сатурна» В. Г. Зебальда как барочный текст
Ф. Х. Исрапова. «Поэзия на ходу» в лирике Гёте и Эйхендорфа
Н. В. Пестова. Немецкий и русский экспрессионизм: типологические параллели
А. А. Стрельникова. Поэтика безмолвия: немые сцены в драматургии австрийского экспрессионизма
Т. Н. Андреюшкина. Немецкий сонет и смежные жанры
Т. В. Кудрявцева. «Современное» (modern) стихотворение: к типологии вида
Н. А. Бакши. «Рождество» Ф. Дюрренматта как пример параболы ХХ века
Т. А. Федяева. О коде краткости в творчестве Чехова и Витгенштейна
С. П. Ташкенов. Лингвофилософские основы в тексте Томаса Бернхарда: травма языка и коммуникации
Gertraud Marinelli-Konig. Historische Kinderliteratur: eine Zeitreise
Лингвистика
Norbert Richard Wolf. Alle Sprachwissenschaft ist Textlinguistik
Н. С. Бабенко. Textsortenlinguistik vs лингвистическое жанроведение
Е. А. Гончарова. Дискурсивные параметры интерпретации литературного текста
Н. А. Бондарко. Языковые стереотипы в композиционной структуре древнейших немецких монастырских уставов францисканского ордена (на материале документов монастыря св. Марии Штерн)
Р. С. Аликаев. Немецкая женская научная литература
Г. С. Москалюк. Немецкоязычный кулинарный рецепт XIV—XVI вв. как тип текста
М. Н. Дмитриева, С. Т. Нефёдов. Тектоника и функциональный потенциал вопросительных высказываний в «Евангельской гармонии» Татиана
В. С. Евсеев. Неиконическая хронология в немецких повествовательных текстах Нового времени
Н. К. Данилова. Моделирование повествовательного процесса
В. А. Андреева. Соотношение понятий «текст» и «дискурс» в условиях литературно-художественной коммуникации
И. П. Шишкина. Трагедия И. В. Гёте «Фауст» как прецедентный текст (к проблеме интертекстуальности и интердискурсивности)
Д. М. Дреева. Ключевые слова как маркеры автоинтертекстуальности в системе поэтического идиолекта
Н. Н. Трошина. Смешение текстовых моделей как прием в рекламном дискурсе
С. Г. Катаева. Ключевые понятия немецкого политического дискурса
Н. Д. Матарыкина. Интертекстуальность в немецком молодежном сленге
М. В. Зимина, М. В. Ополовникова. Специфика употребления частиц в компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале текстов немецкоязычных форумов)
И. Р. Перевышина. Эквиваленты и функциональные эквиваленты при переводе текстов различных типов
В. А. Дятлова. Структурные особенности диалектных текстов (на материале немецких говоров Сибири)
В. Б. Меркурьева. Немецкоязычная диалектно отмеченная драма: краткое представление
Л. И. Москалюк. Национально-культурные особенности российско-немецкого шванка
Рецензии
Г. И. Данилина. Рец. на кн. Л. Н. Полубояринова. Леопольд фон Захер-Мазох — австрийский писатель эпохи реализма
Н. С. Бабенко. Новый Большой немецко-русский словарь
В. И. Карпов. Рец. на кн.: Е. Р. Сквайрс, Н. А. Ганина. Немецкие средневековые рукописи и старопечатные фрагменты в «Коллекции документов Густава Шмидта»

Все отзывы о книге Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов

Роман Теодора Фонтане «Эффи Брист»...45Очевидно, что один из основных водоразделов между реалистиче-ским методом и мировосприятием в художественных направлениях ру-бежа веков связан с антитезой рационалистического и иррационалис-тического. В связи с этим интересно рассмотреть роман Т. Фонтане.На первый взгляд, события рассказанной истории имеют в рома-не четкое рациональное обоснование, их социальные, психологиче-ские, культурно-исторические причины рассматривались в исследо-вательской литературе. Значительно меньше внимания уделялось та-ким моментам повествования, которые не получают в произведении убедительного рационального толкования и, более того, сознатель-но, как представляется, затемнены. Прежде всего, конечно, следует упомянуть историю китайца. Как свидетельствует письмо Т. Фонтане Йозефу Виктору Видману от 19-го ноября 1895 г., сам он считал мо-тив китайца одним из ключевых в своем произведении и выражал не-доумение по поводу того, что критики уделяют ему так мало внима-ния1. Впоследствии литературоведы не раз останавливались на дан-ном мотиве, в основном рассматривая его значение для характеристи-ки главных героев — Эффи и Инштеттена2. О китайце рассказывает главной героине Инштеттен (10-я глава) и немного говорит о нем слу-жанка Иоганна, заявляющая о своей неосведомленности. Известно, что капитан Томзен, которому прежде принадлежал дом Инштеттена в Кессине, привез из дальнeго плавания китайца, который стал жить у него. Впоследствии Нина, то ли племянница, то ли внучка капита-на, исчезла во время собственной свадьбы, потанцевав напоследок с китайцем, а китаец вскоре умер и нашел последнее пристанище на берегу моря в дюнах, в окружении бессмертников. Эта фрагментар-но рассказанная и непонятная история, будоражившая воображение Эффи, остается тайной как для героев романа, так и для читателя, не получая до конца никакого рационального объяснения. При этом об-раз китайца преследует героиню очень долго, картинку с изображе-нием китайца даже...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Русская германистика. Ежегодник Российского Союза Германистов (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!