Киевопечерский патерик по древним рукописям, в переложении на современный русский язык.
книга

Киевопечерский патерик по древним рукописям, в переложении на современный русский язык.

Здесь можно купить книгу "Киевопечерский патерик по древним рукописям, в переложении на современный русский язык. " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Форматы: PDF

Издательство: Типография Киево-Печерской лавры

Год: 1870

Место издания: Киев

ISBN: 978-5-4460-2277-9

Страниц: 178

Артикул: 40046

Электронная книга
89

Отрывок из книги Киевопечерский патерик по древним рукописям, в переложении на современный русский язык.

18 — меня, потому что я не зналъ вашихъ козней. А теперь уже со мной Господь 1нсусъ Хрнстосъ, Богъ мой, и молитва отца моего ОеодоЫя, и я надеюсь, что п о -бежду». Несколько разъ бесы начинали досаждать ему и говорили: «ты ведь нашъ: поклонился нашему стар­шине и намъ». Онъ же говорилъ: «старшина вашъ антихристъ, а вы бесы», клалъ на лице своемъ крест­ное знамеше, и они исчезали. Иногда приходили они къ нему опять ночью, пугая его призраками: к а к ъ будто, напр., пришло множество народу съ заступами л лопатами, и говорятъ: «раскопаемъ пещеру и з а -гребемъ здесь этого чшовека» А иные говорятъ ему: «беги, ИсаакШ: хотятъ тебя загрести», Онъ же гово­рилъ: «если бы вы были люди, то пришли бы днемъ; а вы—тьма, и во тьме ходите, и тьма беретъ васъ». Онъ знаменовалъ ихъ крестомъ, и они исчезали. В ъ другой разъ приходили стращать его въ образе мед­ведя, или лютаго зверя, или вола; иногда ползли къ нему зм1ям», жабами, мышами и всякими гадами. Но ничего не могли они ему сделать и сказали: «победилъ ты насъ, ИсаакШ»! Онъ же сказалъ: «вы победили меня въ образе 1исуса Христа и Ангеловъ, не будучи достойны показываться въ такомъ виде. Теперь же вы делаете, какъ следуетъ, являясь въ образе зверей, скотовъ, змей и гадовъ: каковы вы скверные, злые, таковы и въ видеши». И тотъ часъ скрылись отъ него бесы, и съ техъ поръ не было ему вреда отъ нихъ. Онъ самъ разсказывалъ, что три года была у него эта борьба. После же того сталъ онъ вести жизнь строгую, воздержную, въ крепкомъ постели бдеши.

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Киевопечерский патерик по древним рукописям, в переложении на современный русский язык. (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!