Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве"
Здесь можно купить книгу "Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве" " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.
Автор: Платон Мелиоранский
Форматы: PDF
Издательство: Типография Императорской Академии Наук
Год: 1902
Место издания: Лейпциг
Страниц: 32
Артикул: 42801
Отрывок из книги Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве"
— 28 — чествѣ метательнаго снаряда бросаютъ на войнѣ на враговъ». Слово порохъ, употребленное въ этомъ словарѣ, конечно имѣло въ болѣе древнія времена не совсѣмъ то значеніе, какое имѣетъ это слово теперь илн даже имѣло въ X V I I вѣкѣ; имъ назывались и нѣкоторые болѣе простые и менѣе дѣйствительные горючіе или даже взрывчатые составы, бывшіе извѣстными задолго до изобрѣтенія настоящаго пороха1). Итакъ «бесурменинъ» Кончака стрѣлялъ «живымъ огнемъ» изъ самострѣловъ-черховъ снарядами, носившими названіе «тиричерхъ», Глѣбоѳичъ Владимиръ взялъ его въ плѣнъ въ 1184 г. и привелъ къ Святославу, — понятно, почему пѣвецъ СПИ на-звалъ именно сыновъ Глѣбовыхъ «шереширами» и вложилъ всю рѣчь съ упоминаніемъ о шереширахъ въ уста именно Святослава 3) . Обращаясь къ Формѣ слова «шереширъ», замѣтимъ, что въ устахъ половцевъ персидское «тір-і-чйрх» легко могло превратиться въ *тір-і-чйр и въ *чір-і-ч&р; дальнѣйшее искаженіе его произошло уже на русской почвѣ, причемъ причины его для насъ не вполнѣ ясны, какъ это часто бываетъ, когда дѣло идетъ объ искаженіи болѣе или менѣе длинныхъ иностранныхъ словъ, особенно если въ нихъ повторяются одни и тѣ-же звуки. По поводу слова «шереширъ» позволимъ себѣ еще высказаться за предположеніе, сдѣланное еще Дубенскимъ, что рус-скій синонимъ его есть «пламянъ рогъ» (Д. 98 «За нимъ кликну Карна и Жля, поскочи по Русской земли смагу мычючи въ пла-мянѣ розѣ»). Не намекаетъ-ли и здѣсь пѣвецъ СПИ на знаменитое стрѣляніе живымъ огнемъ бесурменина? Въ такомъ случаѣ «смага» есть названіе того горючаго состава, которымъ напол-нялъ бесурменинъ свои «шереширы», а это въ свою очередь находить себѣ подкрѣпленіе въ древнемъ названіи пищали «сма-1) По этому вопросу см. статью М. Q u a t r e m e r e ' a въ Journ. Asiat. 1850, Fevr. Mars. 2) Несомнѣнво, что въ лѣтосиси и въ СПИ разумѣется Святославъ Все-володичъ Кіевскій.
Мелиоранский П. М. другие книги автора
С книгой "Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве"" читают
Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Турецкие элементы в языке "Слова о полку Игореве" (автор Платон Мелиоранский)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!
и мы свяжемся с вами в течение 15 минут
за оставленную заявку