Бестселлер
Лингвокультурология
книга

Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка

Здесь можно купить книгу "Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Николай Алефиренко

Форматы: PDF

Издательство: ФЛИНТА

Год: 2020

Место издания: Москва

ISBN: 978-5-9765-0813-2

Страниц: 288

Артикул: 17474

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
350

Краткая аннотация книги "Лингвокультурология"

В учебном пособии представлена системная панорама становления лингвокультурологической теории слова в рамках взаимодействия новых парадигм когнитивной семантики, семиологии и лингвосинергетики. В соответствии с принципами двухуровневого обучения в высшей школе авторское видение ее методологических принципов и категорий дано в сопряжении с устоявшимися в лингвокультурологии традициями. Раскрываются истоки синергетического кодирования культурно-исторического опыта системой языка и системой мышления. Для магистрантов направления «Языковое образование». Пособие может быть использовано в общеобразовательном курсе «Культурология», изучающемся во всех высших учебных заведениях. Оно также обращено к лингвистам-исследователям, преподавателям, аспирантам и всем, кто интересуется ценностно-смысловым пространством слова.

Содержание книги "Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка"


Введение
Вопросы для самопроверки
Глава 1. Лингвокультурология как научная и учебная дисциплина
1.1. Лингвокультурология как наука
1.2. Лингвокультурология как учебная дисциплина
1.3. Место лингвокультурологии в системе других наук
1.4. Методология и методы лингвокультурологии
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 2. Культура и лингвокультура: их категориальные признаки и единицы
2.1. Понятие культуры и лингвокультуры
2.2. Единицы культуры и лингвокультуры
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 3. Функциональное пространство лингвокультуры
3.1. Функции культуры как формы деятельности
3.2. Лингвофилософия культуры и ее функциональная сущность
3.3. Гипотеза лингвистической относительности
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 4. Основные категории лингвокультурологии
4.1. Лингвокультурология и лингвострановедение
4.2. Когнитивные основания лингвокультурологии
4.3. Лингвокультурные параметры ценностно-смыслового восприятия мира
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 5. Язык – культура – ментальность
5.1. Взаимодействие языка и культуры
5.2. Ментальность: сопряжение языка, сознания и культуры
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 6. «Языковая картина мира» и этноязыковое сознание
6.1. Смыслообразование на разных уровнях культурного сознания
6.2. Лингвокогнитивное моделирование картины мира. Лингвокультурема
6.3. «Языковая картина мира» и этнокультурная специфика слова
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 7. Когнитивно-культурологическая сущность внутренней формы языкового знака
7.1. Предметно-изобразительный код и внутренняя форма культурно маркированного языкового знака
7.2. Культурно-дискурсивная интерпретация внутренней формы языкового знака
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 8. Этноязыковое сознание и культура
8.1. Этноязыковое сознание: миф или реальность
8.2. Этнокультурная сущность языкового сознания
8.3. Этнокультурные константы языкового сознания
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 9. Лингвокультура и познание
9.1. Лингвокультурологические аспекты взаимоотношения языка и познания
9.2. Этнокультурное своеобразие слова
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 10. Этноязыковая семантика как культурно-когнитивная категория
10.1. Этноязыковое пространство культуры
10.2. Языковое сознание как проблема лингвокультурологии
10.3. Принципы структурной стратификации этноязыкового сознания
10.4. Этнокультурное сознание и языковое значение
10.5. Значение – культурный концепт – понятие
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 11. Синергетика языка и культуры
11.1. Синергетика лингвокультуры
11.2. Синергетика культурного концепта и знака
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 12. Концепты культуры и языковая семантика
12.1. Культурный концепт как феномен лингвокультуры
12.1.1. Становление понятия «культурный концепт»
12.1.2. Культурный концепт: его природа и сущность
12.2. Культурный концепт и языковая семантика
12.2.1. Культурный концепт и смысл
12.2.2. Культурный концепт и языковое значение
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 13. Символизация языка культуры
13.1. Символизация этнокультурного пространства
13.2. Символ как язык лингвокультуры
13.3. Языковые символы и речевые образы
13.4. Этноязыковая природа культурного концепта
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Глава 14. Культурно-прагматический потенциал лингвокультурологии
14.1. Культурно-прагматические грани слова
14.2. Культурно-прагматические коннотации слова
14.3. Социокультурные стереотипы и коннотации слова
Вопросы для самопроверки
Проблемные задания
Заключение
Рекомендуемая литература
Литература для самостоятельного углубленного изучения

Все отзывы о книге Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка

38вполне естествен, так как, по утверждению Рикера, «бытие в мире, с точки зрения нарративности, это бытие в мире, уже марки-рованном языковой практикой, связанной с этим предпониманием» (Рикер, 2000: 99).Необходимость комбинаторного подхода к объектам культу-ры, при котором органически сополагаются нарративность, худо-жественное мышление и элементы глубокого методологического анализа, обусловливается потребностью лингвокультурологии в неопределенном дискурсивно-мыслительном пространстве: между строгой научностью и вольной фантазией. Первая неприемлема по своей отвлеченности и по причине заключенного в ней методологи-ческого насилия над продуктами дискурсивного познания, вторая как абсолютно ничем неограниченное воображение – в чистом виде также неприемлема (А.В. Михайлов). Последним образцом гар-моничного сочетания названных подходов считается знаменитая «Осень средневековья» Й. Хейзинги, содержащая в себе не толь-ко стилистику «рассказа», поэзии, но и элементы глубокого мето-дологического анализа. При этом сам Хейзинга не приветствовал «беллетризованные исторические труды». И все же его стремление к свободному и творческому мышлению может служить для линг-вокультурологии неким образцом взаимодополнительности науки и нарратива.Сама природа гуманитарного знания предполагает особого рода «культурологическую» методологию, включающую многообразие «языковых игр» с обязательным наличием нарративных элементов. Примечательно, что в такой методологии не совсем обычны и сами понятийные средства. Это – не логические понятия, а своего рода «понятия-ключи» (термин Э. Ауэрбаха), не абстрактные или взятые по аналогии, а скорее конкретно-образные и точно не определяющие, но схватывающие своеобразие предмета или события. Такие обы-денные понятия близки к современным культурным «концептам», способным актуализироваться в различных «контекстах». В основании лингвокультурологической методологии лежат обыденные понятия особого рода: «концепты-словообразы», кото-рые не превращаются в...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Лингвокультурология : ценностно-смысловое пространство языка (автор Николай Алефиренко)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!