Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве
книга

Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия

Здесь можно купить книгу "Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия" в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Форматы: PDF

Издательство: Издательство Уральского университета

Год: 2017

Место издания: Екатеринбург

ISBN: 978-5-7996-2243-5

Страниц: 293

Артикул: 99458

Электронная книга
439.5

Краткая аннотация книги "Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве"

В сборнике представлены материалы научно-практической конференции, в которых рассматриваются актуальные проблемы педагогики, методики преподавания иностранных языков, лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. Издание предназначено для научных и педагогических работников образовательных учреждений, аспирантов, магистрантов и всех, интересующихся вопросами преподавания иностранных языков, лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации.

Содержание книги "Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия"


МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Андриевских C. С., Дроздова И. Б. Иностранный язык как средство формирования межкультурной коммуникации
Анчугова О. В. Стратегии выбора лексики при обучении иностранному языку на неязыковых факультетах
Арпентьева М. Р. Обучение пониманию как актуальная проблема современной лингводидактики
Арутюнян Е. А., Бредихина И. А. Самостоятельная работа студентов языковых направлений подготовки при обучении иноязычной диалогической речевой деятельности
Бредихина И. А., Бабицкая Е. В. Использование электронного учебного глоссария как средство развития познавательной самостоятельности при обучении студентов
лексической стороне речи
Генчева Ю. Х. Об автономном обучении межкультурной осведомленности. Практические выводы из анализа реальной обстановки на занятиях, проводящихся на английском языке
Даминова Ю. Р. Особенности преподавания пассивного залога студентам промежуточного этапа обучения английскому языку
Дате М., Белозерова А. А. Какие межкультурные компетенции необходимо целенаправленно развивать на занятиях по иностранному языку
Долганова О. Б. Из опыта обучения иностранных студентов в российских вузах
Дымова Е. Е. Проектная деятельность в формировании профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов направления «Гостиничное дело»
Калинина Е. Э. Образовательные интернет-ресурсы в обучении иностранному языку
Корнеева Л. И. Межкультурная иноязычная коммуникация в контексте международной образовательной деятельности
Куприна Т. В. Адаптация преподавательской деятельности в контексте межкультурной образовательной среды
Ма Ж. Исторический анализ исследования межкультурной коммуникации в обучении китайскому языку как иностранному в Китае
Мамаева И. И. Кросскультурная коммуникация в практике работы международной благотворительной организации
Музафарова А. Д. Английские фразовые глаголы в контексте методики обучения иностранным языкам
Овешкова А. Н. Академическое письмо для бакалавров: опыт преподавания
Ольшванг О. Ю. К вопросу об использовании технологии «перевернутый класс» на занятиях по латинскому языку в вузе
Пузанова Е. Д. Ознакомление учащегося с понятием внутренней формы слова, а также с внутренней формой отдельных слов для частичной или полной коррекции дизорфографии
Сдобников В. В. Подготовка переводчиков в свете новой переводоведческой парадигмы
Сергеева Л. В. Влияние национальной культуры на успешность адаптации иностранных студентов
Скопова Л. В., Соколова О. Л. Из опыта организации студенческой научной деятельности на иностранном языке с использованием активных методов обучения
Терехова Н. Ю. Актуальные вопросы преподавания английского языка в неязыковом вузе
Фортеса Фернандес Р. Ф. Системный выбор в построении академической лексики
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ, ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Абаева Е. С. Перевод отрывков с юмористическим эффектом в контексте современной практической деятельности
Божко Е. М. Топонимическое пространство муниципального образования «Большой Екатеринбург» как объект лингвострановедческого исследования
Волкова Т. А. Дискурсивно-коммуникативный подход к переводу: определение доминанты перевода
Гришина Е. В., Шевелева В. В. Структура и функции профессионального подъязыка сотрудников системы МЧС
Дронова О. А. Человек и техника в литературе «новой деловитости»
Дубинин С. И. Дискурсивные практики «армейцев нации» (на материале двуязычных словарей для вермахта)
Зарифуллина Д. П., Томберг О. В. Искусственные языки — эсперанто, токипона и на’ви: способы и цели создания
Золотарева Н. В. Эвфемизмы в экономическом и политическом дискурсе
Ивукина Е. С. Постмодернизм как парадигма современного литературоведения
Киндлер Е. А. Репрезентация учения Ф. Ницше о сверхчеловеке в русских переводах
Киндлер Е. А. Ф. Ницше и актуальные проблемы лингвистики
Кинсэд Шерри. Человек vs автоматизированные системы перевода: за и против
Кожухова И. В., Кошкарова Н. Н. Языковая личность М. Захаровой (на материале социальной сети Фейсбук)
Колотнина Е. В. Инаугурационная речь. Стилистический аспект (на примере инаугурационной речи Дональда Трампа)
Кушнерук С. Л. Текстовые миры как репрезентационные структуры в дискурсе коммерческой рекламы
Макарова Е. Н. Фокус английской фразы и лингвистические средства его маркировки
Мезенцева Т. А. Фразеологизмы со значением эмоций в художественном тексте в вариантах оригинала и перевода
Милостивая А. И. К вопросу о локализации коммуникативной интенции в газетном нарративе
Паздникова Ю. А., Обвинцева О. В. Современные информационные технологии как источник неологизмов английского языка
Первухина И. В. Перевод экономических текстов: переводчик как соавтор
Соснина Н. Г. Специфические особенности научной терминологии (на примере социокультурного сервиса)
Стихина И. А. Вторая мировая война и процессы демифологизации в швейцарской немецкоязычной литературе XX века
Томберг О. В. Специфика актуализации концепта «родство» в пространстве художественных образов англосаксонского эпоса «Беовульф»
Хромовских А. В., Кондрашова Е. В. Адаптация детской иностранной художественной литературы с точки зрения психолингвистического аспекта перевода
Сведения об авторах

Все отзывы о книге Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Отрывок из книги Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия

СОДЕРЖАНИЕМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫ ЯЗЫКОВ, ПЕРЕВОДА И МЕЖКУЛЬТУРНО КОММУНИКА ИИАндриевских C. С., Дроздова И. Б. Иностранный язык как средство формирования ме культурной коммуникации ............................................................................................. 7Анчугова О. В. Стратегии выбора лексики при обучении иностранному языку на неязыковы факультета ................................................................................................ 12Арпентьева М. Р. Обучение пониманию как актуальная проблема современной лингводидактики .................................................................................................................. 16Арутюнян Е. А., Бредихина И. А. Самостоятельная работа студентов языковы направ-лений подготовки при обучении иноязычной диалогической речевой деятельности .. 25Бредихина И. А., Бабицкая Е. В. Использование лектронного учебного глоссария как средство развития познавательной самостоятельности при обучении студентов лексической стороне речи .................................................................................................. 30Генчева Ю. Х. Об автономном обучении ме культурной осведомленности. Практические выводы из анализа реальной обстановки на занятия, проводя и ся на английском языке ............................................................................................................ 35Даминова Ю. Р. Особенности преподавания пассивного залога студентам проме уточного тапа обучения английскому языку....................................................... 44Дате М., Белозерова А. А. Какие ме культурные компетенции необ одимо целенаправ-ленно развивать на занятия по иностранному языку ..................................................... 49Долганова О. Б. Из опыта обучения иностранны студентов в российски вуза ............... 61Дымова Е. Е. Проектная деятельность в формировании профессионально-ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов направления «о...

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Иностранные языки и литература в международном образовательном пространстве : материалы VI Международной научно-практической конференции, 3 марта 2017 года, г. Екатеринбург, Россия (автор )", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!