Теория перевода
книга

Теория перевода

Здесь можно купить книгу "Теория перевода " в печатном или электронном виде. Также, Вы можете прочесть аннотацию, цитаты и содержание, ознакомиться и оставить отзывы (комментарии) об этой книге.

Автор: Наталья Орлова

Форматы: PDF

Издательство: Липецкий государственный педагогический университет им. П.П. Семенова-Тян-Шанского

Год: 2023

Место издания: Липецк

ISBN: 978-5-907792-13-5

Страниц: 101

Артикул: 107052

Возрастная маркировка: 16+

Электронная книга
198

Краткая аннотация книги "Теория перевода"

Учебно-методическое пособие представляет собой интерактивные карты-схемы с заданиями и материалами по курсу «Теория перевода» и предназначено для организации самостоятельной работы студентов, изучающих общую теорию перевода. К видам самостоятельной работы студентов в данном случае относится подготовка к семинарским занятиям по курсу и подготовка к итоговому контролю. Однако основным источником информации для студентов, помимо конспектов лекций, является учебник «Теория перевода» О.В. Петровой и В.В. Сдобникова, приложением и дополнением к которому и считается настоящее пособие. Предназначено также слушателям программ дополнительного профессионального образования соответствующего направления подготовки.

Содержание книги "Теория перевода "


Раздел I. ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИИ
Часть I. ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА В РОССИИ. ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ
Перевод в России. Организация перевода в России в XVIII в. Роль Петра I в развитии переводческой деятельности
Выдающиеся переводчики XVIII в. Роль перевода в развитии литературных жанров
Перевод в России в первой половине XIX в.
Перевод в России во второй половине XIX в.
Развитие перевода и организация переводческой деятельности в России в начале XX в.
Издательство «Всемирная литература» и его роль в развитии теоретической переводческой мысли. Рассмотрение теоретических проблем перевода в 30-х гг.
Раздел II. ОБЩЕЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
Часть I. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА КАК НАУЧНАЯ ДИСЦИПЛИНА
Становление и развитие лингвистической теории перевода и ее место среди прочих лингвистических дисциплин
Связь теории перевода с другими лингвистическими дисциплинами (1)
Связь теории перевода с другими лингвистическими дисциплинами (2)
Часть II. ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА
Проблема определения перевода
Классификация видов перевода
Перевод как вид языкового посредничества
Проблема переводимости
Прагматические аспекты перевода
Герменевтические аспекты перевода
Проблема оценки качества перевода
Нормативные аспекты перевода
Часть III. ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ ПРОЦЕССА ПЕРЕВОДА
Проблема моделирования процесса перевода (1)
Проблема моделирования процесса перевода (2)
Особенности механизма перевода (проблемы, связанные с техникой перевода). Способы, приёмы и методы перевода
Проблема инвариантности перевода
Проблема выделения и определения единицы перевода
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ МИРА
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ

Все отзывы о книге Теория перевода

Чтобы оставить отзыв, зарегистрируйтесь или войдите

Внимание!
При обнаружении неточностей или ошибок в описании книги "Теория перевода (автор Наталья Орлова)", просим Вас отправить сообщение на почту help@directmedia.ru. Благодарим!